有范 >古诗 >定情乐诗意和翻译_唐代诗人施肩吾
2025-12-12

定情乐

唐代  施肩吾  

游历  山水  抒情  组诗  

敢嗟君不怜,自是命不谐。
著破三条裙,却还双股钗。
感郎双条脱,新破八幅绡。
不惜榆荚钱,买人金步摇。

定情乐作者简介

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。

定情乐翻译及注释

定情乐

敢嗟君不怜,
自是命不谐。
著破三条裙,
却还双股钗。

感郎双条脱,
新破八幅绡。
不惜榆荚钱,
买人金步摇。

【中文译文】
敢说君子不怜惜,
是因为命运不和谐。
穿着破烂的裙子,
却还佩戴着美丽的发饰。

为了倾诉给亲爱的人,
我偷偷剪去了两束头发,
新破了八匹纱,
用舍不得的钱买了一副金步摇。

【诗意和赏析】
这首诗表达了作者施肩吾对未得到爱人爱慕的痛苦和自卑的心情。诗中使用了对比的手法,通过描绘自己衣着的破烂和头发的剪去,来暗示自己不得不陷入痛苦的境地。其中,“著破三条裙”和“却还双股钗”表明了作者的自卑和自愧,他觉得自己的容貌和身份都不值得得到他心爱的人的喜欢。而“感郎双条脱”,则表达了作者为了表达自己的感情,不惜剪去自己的头发,以换取他人对自己的关注和爱慕。整首诗透露出深深的无奈和无助,表达了对爱情的渴望和失望。虽然诗中意蕴悲凉,但也给人以思考和启示,让人意识到爱情的重要性和珍贵性。

定情乐拼音读音参考

dìng qíng lè
定情乐

gǎn jiē jūn bù lián, zì shì mìng bù xié.
敢嗟君不怜,自是命不谐。
zhe pò sān tiáo qún, què hái shuāng gǔ chāi.
著破三条裙,却还双股钗。
gǎn láng shuāng tiáo tuō, xīn pò bā fú xiāo.
感郎双条脱,新破八幅绡。
bù xī yú jiá qián, mǎi rén jīn bù yáo.
不惜榆荚钱,买人金步摇。


相关内容:

送崔中丞赴郑州

怀惠明禅师

贫客吟

赠采药叟

送叶秀才


相关热词搜索:
热文观察...
  • 春日早朝寄刘起居
    九衢寒雾敛,双阙曙光分。彩仗迎春日,香烟接瑞雪。珮声清漏间,天语侍臣闻。莫笑冯唐老,还来谒......
  • 送王秀才谒池州吴都督
    池阳去去跃雕鞍,十里长亭百草干。衣袂障风金镂细,剑光横雪玉龙寒。晴郊别岸乡魂断,晓树啼乌客......
  • 春日美新绿词
    前日萌芽小于粟,今朝草树色已足。天公不语能运为,驱遣羲和染新绿。...
  • 汴州船行赋岸傍所见
    古木晓苍苍,秋林拂岸香。露珠虫网细,金缕兔丝长。秋浪时回沫,惊鳞乍触航。蓬烟拈绿线,棘实缀......
  • 送澄江上人赴兴元郑尚书招
    师经非纸上,师佛在心中。觉路何曾异,行人自不同。水云晴亦雨,山木夜多风。闻结西方社,尚书待......