有范 >古诗 >邸食责庖者诗意和翻译_宋代诗人华岳
2025-07-23

邸食责庖者

宋代  华岳  

陋邸已无味,庖人更不材。
盦炊全做粥,烧鲞半成灰。
添醋酸绵齿,研椒辣木腮。
何时耸堂脔,香雾霭樽罍。

邸食责庖者翻译及注释

《邸食责庖者》是宋代诗人华岳的作品。这首诗词以诙谐幽默的方式描绘了一个陋庙中厨师的故事。

诗词通过描绘陋庙中庖人的不擅长烹调技艺,以及糟糕的烹饪条件,表达了对美食的向往和对优质菜肴的渴望。诗中提到陋庙的食物味道平淡无味,厨师的烹饪技术也不合格。盛饭的盆子被当成煮粥的锅,烧鱼的结果只剩下一半灰烬。调味料也不足够,加了醋之后,反而让菜肴变得酸涩,辣椒研磨得太细,反而让嘴唇感到辣痛。

通过这些描述,诗人表达了对高品质食物和美味佳肴的渴望。他希望庖人能够提升烹饪技艺,使陋庙的饭菜变得美味可口。诗人以幽默的方式揭示了生活中的平凡和不足,同时也表达了对美好生活的向往。

这首诗词的赏析在于它以简洁明了的语言,刻画了一个普通人对美食的向往和追求。诗人巧妙地运用了对比和夸张的手法,通过描述庖人和陋庙的糟糕烹饪情况,凸显了美食的重要性和对高品质生活的渴望。尽管诗中描述的是一个平凡的场景,但通过描绘细节,诗人唤起了读者对美味食物的想象和渴望。这种对美食的追求和向往,也可以理解为对生活中更美好事物的追求和向往的一种象征。

总的来说,《邸食责庖者》通过幽默的描写和夸张的手法,呈现了对美食和高品质生活的追求。它以简洁明了的语言,生动地刻画了一个普通人对美味佳肴的向往。这首诗词通过描述庖人的不擅长和陋庙的糟糕烹饪条件,表达了对美好生活的渴望和对更高品质食物的追求。

邸食责庖者拼音读音参考

dǐ shí zé páo zhě
邸食责庖者

lòu dǐ yǐ wú wèi, páo rén gèng bù cái.
陋邸已无味,庖人更不材。
ān chuī quán zuò zhōu, shāo xiǎng bàn chéng huī.
盦炊全做粥,烧鲞半成灰。
tiān cù suān mián chǐ, yán jiāo là mù sāi.
添醋酸绵齿,研椒辣木腮。
hé shí sǒng táng luán, xiāng wù ǎi zūn léi.
何时耸堂脔,香雾霭樽罍。


相关内容:

祷富沙

当涂道中

春闺杂咏·梅

舂夫

除夜大雪


相关热词搜索:
热文观察...
  • 冬暖
    冻雪寒云作冷冬,群花百卉尽羞红。谁将暖律吹寒谷,一夕春回几信风。...
  • 祷梅山
    许我登龙尚未还,作诗更为谒梅山。如何威惠推千载,犹使英雄困八蛮。神不提身归虎帐,鬼须擘口动......
  • 冬暖
    天不雨霜雪,朝曦与暮霞。江梅呈腊蕊,岩桂又冬花。...
  • 冬日述怀
    寒入肌肤粟已生,银河冻合水无声。梅花漏泄春先到,风色商量雪未成。有愧何须问天理,无求方始合......
  • 二月二日即事
    春潮昨夜没平滩,一雨催花色半含。雁唤元宵归塞北,燕衔新社到江南。无欢不必游花籍,有病何须置......