有范 >名句 >弟侄来书少的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人郑巢
2025-07-21

弟侄来书少的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:楚城秋夕  
朝代:唐代  
作者:郑巢  
字数:5  
平仄:仄平平平仄  

【古诗内容】
故苑多愁夕,西风木叶黄。
寒江浸雾月,晓角满城霜。
弟侄来书少,关河去路长。
几时停桂楫,故国隔潇湘。

弟侄来书少翻译及注释

楚城秋夕

故苑多愁夕,西风木叶黄。
寒江浸雾月,晓角满城霜。
弟侄来书少,关河去路长。
几时停桂楫,故国隔潇湘。

中文译文:

楚城的秋夜,故苑里多了凄凉的气息,西风吹过,树叶也变黄了。
寒凉的江水中弥漫着雾气,明亮的明月,城中弥漫着霜露。
弟弟和侄子寄来的信很少,关河去的路程遥远。
不知何时才能停靠秋江的船只,故国已经与我隔绝在潇湘之外。

诗意和赏析:
这首诗描绘了楚城的秋夜景象,通过描写夜晚的寂寥和离别之情,展示了诗人郑巢的思乡之情。诗中抒发了诗人对故乡的思念和对亲人的牵挂,同时也表达了对离别的无奈和对归乡的期盼。

诗中的“故苑多愁夕”描绘了秋夜故乡的凄凉氛围,通过“西风木叶黄”形容了秋天的景色和氛围。接着,诗人用“寒江浸雾月,晓角满城霜”表达了夜晚江水上的雾气和城中的霜露,增加了诗的寂寞感。

接下来的“弟侄来书少,关河去路长”表达了诗人亲人寄来消息的不多和离别之情。最后两句“几时停桂楫,故国隔潇湘”则表达了诗人对归乡的期盼和对故国的思念。

总体来说,这首诗以简洁、清新的语言表达了诗人对故乡的思念和对亲人的牵挂,描绘了楚城秋夜的凄凉景色,并通过表达离别之情和对归乡的期盼,展示了诗人内心的感受。

弟侄来书少拼音读音参考

chǔ chéng qiū xī
楚城秋夕

gù yuàn duō chóu xī, xī fēng mù yè huáng.
故苑多愁夕,西风木叶黄。
hán jiāng jìn wù yuè, xiǎo jiǎo mǎn chéng shuāng.
寒江浸雾月,晓角满城霜。
dì zhí lái shū shǎo, guān hé qù lù cháng.
弟侄来书少,关河去路长。
jǐ shí tíng guì jí, gù guó gé xiāo xiāng.
几时停桂楫,故国隔潇湘。


相关内容:

晓角满城霜

寒江浸雾月

西风木叶黄

石藓满柴扉

故苑多愁夕


相关热词搜索:弟侄来书少
热文观察...
  • 关河去路长
    故苑多愁夕,西风木叶黄。寒江浸雾月,晓角满城霜。弟侄来书少,关河去路长。几时停桂楫,故国隔......
  • 几时停桂楫
    故苑多愁夕,西风木叶黄。寒江浸雾月,晓角满城霜。弟侄来书少,关河去路长。几时停桂楫,故国隔......
  • 故国隔潇湘
    故苑多愁夕,西风木叶黄。寒江浸雾月,晓角满城霜。弟侄来书少,关河去路长。几时停桂楫,故国隔......
  • 云水生寒色
    云水生寒色,高亭发远心。雁来疏角韵,槐落减秋阴。隔石尝茶坐,当山抱瑟吟。谁知潇洒意,不似有......
  • 高亭发远心
    云水生寒色,高亭发远心。雁来疏角韵,槐落减秋阴。隔石尝茶坐,当山抱瑟吟。谁知潇洒意,不似有......