有范 >名句 >端拟绝韦编的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆游
2025-12-08

端拟绝韦编的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:病中作  
朝代:宋代  
作者:陆游  
字数:5  
平仄:平仄平平平  

【古诗内容】
浮世寄酣枕,劳生居漏船。
已悲身老大,更著病沈绵。
亲旧动千里,欢娱无百年。
床头周易在,端拟绝韦编

端拟绝韦编翻译及注释

《病中作》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
浮世寄酣枕,
劳生居漏船。
已悲身老大,
更著病沈绵。
亲旧动千里,
欢娱无百年。
床头周易在,
端拟绝韦编。

诗意:
这首诗词描绘了作者在病中的心境。他感叹人生如梦,寄托了自己的思念之情。作者身体衰老,病痛缠绵,感到非常悲伤。他的亲友们纷纷远离,欢乐和快乐也无法长久。然而,作者在床头仍然摆放着《周易》一书,决心要继续努力,不断追求真理。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者在病中的心情。通过描绘自己的身体状况和周围的环境,作者表达了对人生短暂和无常的感慨。他的病痛和孤独使他更加珍惜亲友和欢乐的时光。然而,作者并没有沉溺于病痛和悲伤之中,而是选择在床头摆放《周易》,表达了他对知识和智慧的追求。这种坚持和执着的精神令人钦佩,同时也传递了一种积极向上的力量。

总的来说,这首诗词通过对作者病中心境的描绘,表达了对人生短暂和无常的思考,以及对知识和智慧的追求。它展示了作者坚韧不拔的精神和积极向上的态度,给人以启示和思考。

端拟绝韦编拼音读音参考

bìng zhōng zuò
病中作

fú shì jì hān zhěn, láo shēng jū lòu chuán.
浮世寄酣枕,劳生居漏船。
yǐ bēi shēn lǎo dà, gèng zhe bìng shěn mián.
已悲身老大,更著病沈绵。
qīn jiù dòng qiān lǐ, huān yú wú bǎi nián.
亲旧动千里,欢娱无百年。
chuáng tóu zhōu yì zài, duān nǐ jué wéi biān.
床头周易在,端拟绝韦编。


相关内容:

床头周易在

欢娱无百年

亲旧动千里

更著病沈绵

已悲身老大


相关热词搜索:端拟绝韦编
热文观察...
  • 床席呻吟里
    床席呻吟里,衡茅隐约中。空兴年往叹,未著日新功。世远言犹在,身危道岂穷。但能无愧怍,天地本......
  • 空兴年往叹
    床席呻吟里,衡茅隐约中。空兴年往叹,未著日新功。世远言犹在,身危道岂穷。但能无愧怍,天地本......
  • 衡茅隐约中
    床席呻吟里,衡茅隐约中。空兴年往叹,未著日新功。世远言犹在,身危道岂穷。但能无愧怍,天地本......
  • 未著日新功
    床席呻吟里,衡茅隐约中。空兴年往叹,未著日新功。世远言犹在,身危道岂穷。但能无愧怍,天地本......
  • 世远言犹在
    床席呻吟里,衡茅隐约中。空兴年往叹,未著日新功。世远言犹在,身危道岂穷。但能无愧怍,天地本......