有范 >名句 >断香犹在梦初回的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆游
2025-07-21

断香犹在梦初回的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:枕上  
朝代:宋代  
作者:陆游  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
断香犹在梦初回,灯似孤萤阖复开。
怪底诗情清彻骨,数声新雁枕边来。

断香犹在梦初回翻译及注释

《枕上》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
断香犹在梦初回,
灯似孤萤阖复开。
怪底诗情清彻骨,
数声新雁枕边来。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在枕头上的情景。诗人在梦中醒来时,仍能感受到曾经燃烧的香味,仿佛梦境刚刚开始。灯火像孤独的萤火虫一样,关上又重新点亮。诗人的情感如此奇特,清澈地贯穿着他的骨髓。突然,几声新雁的叫声从枕边传来,给他带来了一种新的感受。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人在枕头上的一瞬间的感受。诗人通过描绘断香、灯火和雁声等细节,展现了他对梦境的感知和对生活的敏感。断香犹在梦初回,表达了诗人对梦境的真实感受,梦境仿佛还在眼前。灯似孤萤阖复开,通过对灯火的描绘,诗人表达了孤独和希望的交替感受。怪底诗情清彻骨,诗人的情感被形容为清澈贯彻骨髓,表达了他内心深处的真实感受。数声新雁枕边来,新雁的叫声给诗人带来了一种新的感受,也暗示了新的变化和希望的到来。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对梦境和生活的感知和感受。它展示了诗人敏锐的观察力和对细节的关注,同时也传达了对变化和希望的渴望。这首诗词以其独特的表达方式和深刻的情感,给读者留下了深刻的印象。

断香犹在梦初回拼音读音参考

zhěn shàng
枕上

duàn xiāng yóu zài mèng chū huí, dēng shì gū yíng hé fù kāi.
断香犹在梦初回,灯似孤萤阖复开。
guài dǐ shī qíng qīng chè gǔ, shù shēng xīn yàn zhěn biān lái.
怪底诗情清彻骨,数声新雁枕边来。


相关内容:

又从枕上得诗情

造物未容闲到死

砳叶风枝鹎鵊鸣

檐角查查鹊语轻

古人四十揣头颅


相关热词搜索:断香犹在梦初回
热文观察...
  • 灯似孤萤阖复开
    断香犹在梦初回,灯似孤萤阖复开。怪底诗情清彻骨,数声新雁枕边来。...
  • 怪底诗情清彻骨
    断香犹在梦初回,灯似孤萤阖复开。怪底诗情清彻骨,数声新雁枕边来。...
  • 数声新雁枕边来
    断香犹在梦初回,灯似孤萤阖复开。怪底诗情清彻骨,数声新雁枕边来。...
  • 冥冥梅雨暗江天
    冥冥梅雨暗江天,汗浃衣裳失夜眠。商略明朝当少霁,南檐风佩已锵然。...
  • 汗浃衣裳失夜眠
    冥冥梅雨暗江天,汗浃衣裳失夜眠。商略明朝当少霁,南檐风佩已锵然。...