有范 >古诗 >独居诗意和翻译_宋代诗人李覯
2025-12-09

独居

宋代  李覯  

苔根跨阶发,白雨满四帘。
春眠懒下枕,日午谁开帘。
浮尘裹酒榼,馁虫镂书籤。
荣荣岂不欲,非义固所嫌。

独居翻译及注释

《独居》是宋代诗人李覯的作品。这首诗以简洁而凝练的语言描绘了独自居住的景象,通过细腻的描写和对内心情感的表达,展现了诗人内心深处的孤独与思考。

诗中描述了苔藓在阶梯上生长,白雨满溢在四扇窗帘上。这里的苔藓和雨水象征着岁月的流转和自然的变化,也可理解为外界世界的喧嚣与纷扰。而诗人却选择独自安居,春天来临时他仍然懒洋洋地躺在床上,不愿意起床。这种春眠不觉晓的状态表达了诗人内心深处的孤独和思索,他与外界的联系被刻意地割裂开来。

诗中还描绘了一幅寂静而充满沉思的画面,诗人独自坐在房间里,浮尘覆盖着酒器和书籤,馁虫已经镂刻在书签上。这些细节展示了他日常生活的琐碎和无聊,但也映射出他内心的孤独和思考。虽然物质上的富贵并不是诗人所追求的,但他内心仍然有所向往,他渴望获得一种荣耀和成就。然而,他也明白这种荣耀与义务之间存在冲突,因此不得不面对嫌隙与困境。

整首诗以简约的语言和意象勾勒出诗人内心深处的孤独、思考和对人生的追求。通过对细枝末节的描写,诗人将自己的情感与生活状态融入其中,使读者能够感受到他内心的独白和对人生的独特理解。这首诗虽然短小,却蕴含着深刻的诗意,使人在静默中思索生活的意义和内心的追求。

独居拼音读音参考

dú jū
独居

tái gēn kuà jiē fā, bái yǔ mǎn sì lián.
苔根跨阶发,白雨满四帘。
chūn mián lǎn xià zhěn, rì wǔ shuí kāi lián.
春眠懒下枕,日午谁开帘。
fú chén guǒ jiǔ kē, něi chóng lòu shū qiān.
浮尘裹酒榼,馁虫镂书籤。
róng róng qǐ bù yù, fēi yì gù suǒ xián.
荣荣岂不欲,非义固所嫌。


相关内容:

读史

读韩文公驽骥篇因广其说

登越山

代书答陈次公

答缘概师见示草书千字文并名公所赠诗序


相关热词搜索:独居
热文观察...
  • 甘露亭诗
    乾坤父母莫匪慈,胚胎亿兆成角覊。其间哺乳不及处,有时泣杀呱呱儿。南川上游号沃野,景佑丙子尝......
  • 感怀寄择之
    众人皆锐进,唯我复幽居。虑远梦多乱,身闲气不舒。干求非禄位,好尚岂诗书。日夜又日夜,霜寒鬓......
  • 感叹二首
    世常羞贫贱,贫贱非我羞。道成不见取,贫贱谁之由。阶楯拥尧舜,廊庙居伊周。面对岂无说,咫尺路......
  • 感叹二首
    得志万罪消,失志百丑生。谁云王路宽,枯槁不敢行。出言到口角,缩舌悔恨并。自省由苦此,况乃{上......
  • 戈阳县学北堂见夹竹桃花有感而书
    暖碧覆晴殷,依依近朱栏。异类偶相合,劲节何能安。同地尽妖艳,无地容檀栾。移根既不可,洁心诚......