有范 >名句 >遁翁堪配不传轲的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人方回
2025-12-11

遁翁堪配不传轲的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:读魏鹤山先生渠阳集五首  
朝代:宋代  
作者:方回  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
登门四十九年多,细读公书百遍过。
今岁摘抄靖州作,遁翁堪配不传轲

遁翁堪配不传轲翻译及注释

《读魏鹤山先生渠阳集五首》是宋代方回创作的一首诗词。这首诗表达了作者对魏鹤山先生渠阳集的深入研读和欣赏之情,以及对这位遁世隐居的先生的崇敬之情。

诗词的中文译文如下:
登门四十九年多,
细读公书百遍过。
今岁摘抄靖州作,
遁翁堪配不传轲。

诗中第一句“登门四十九年多”,表明了作者长期以来对魏鹤山先生的尊重和追随,表示作者对先生的著作和思想持久的关注。

第二句“细读公书百遍过”,表达了作者对先生的著作进行反复细读的用心和努力,显示了作者对学术的执着和追求。

第三句“今岁摘抄靖州作”,指出了作者在当年从魏鹤山先生的著作中选摘了一些作品,特别是靖州作品,可能是指先生在靖州时期所写的作品。

最后一句“遁翁堪配不传轲”,表达了作者对魏鹤山先生的崇拜之情。其中,“遁翁”指的是隐居不出的智者,“堪配不传轲”表示作者认为魏鹤山先生配得上不朽的名声,但遗憾的是他的思想和学说并没有广泛流传。

这首诗词通过描述作者对魏鹤山先生的学术研究和欣赏之情,展示了作者对先生的敬仰和推崇。同时,诗中透露出作者对学问的刻苦钻研和对智者境界的向往,以及对先生思想传承的遗憾之情。整首诗以简练的语言表达了作者对先生的景仰和对学问的追求,流露出浓厚的文化情怀。

遁翁堪配不传轲拼音读音参考

dú wèi hè shān xiān shēng qú yáng jí wǔ shǒu
读魏鹤山先生渠阳集五首

dēng mén sì shí jiǔ nián duō, xì dú gōng shū bǎi biàn guò.
登门四十九年多,细读公书百遍过。
jīn suì zhāi chāo jìng zhōu zuò, dùn wēng kān pèi bù chuán kē.
今岁摘抄靖州作,遁翁堪配不传轲。


相关内容:

今岁摘抄靖州作

细读公书百遍过

登门四十九年多

庭闱偕老及期颐

千万人中无一二


相关热词搜索:遁翁堪配不传轲
热文观察...
  • 濂翁传到紫阳朱
    濂翁传到紫阳朱,复见嘉端此大儒。一论道原一原道,他求伦拟汉唐无。...
  • 复见嘉端此大儒
    濂翁传到紫阳朱,复见嘉端此大儒。一论道原一原道,他求伦拟汉唐无。...
  • 一论道原一原道
    濂翁传到紫阳朱,复见嘉端此大儒。一论道原一原道,他求伦拟汉唐无。...
  • 一听盆缫轧轧抽
    射至于侯又中侯,盍求诸己勿人求。欲升海底珊瑚树,不藉沙边舴艋舟。急要瑳磨删俚语,可容藻鉴徇......
  • 江湖流辈互相高
    江湖流辈互相高,刻楮搏沙漫自劳。孰肯剖肠湔垢滓,始能落笔近风骚。通疏障碍河东注,剔抉幽微鬼......