有范 >名句 >渡水尚迟迟的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人袁凯
2025-12-15

渡水尚迟迟的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:新烟  
朝代:明代  
作者:袁凯  
字数:5  
平仄:仄仄仄平平  

【古诗内容】
覆堤初冉冉,渡水尚迟迟
一树梨花色,犹能似旧时。

渡水尚迟迟翻译及注释

《新烟》是明代袁凯的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
覆堤初冉冉,
渡水尚迟迟。
一树梨花色,
犹能似旧时。

诗意:
这首诗描绘了春天的景象,以梨花为主题。诗人观察到梨树上的花朵初开,形容花开得很轻盈、飘逸,仿佛是刚刚覆盖在河堤上,水面上的船只还在缓慢地渡过河流。尽管时间流转,世事不断变化,但梨花依然保留着昔日的美丽和魅力。

赏析:
《新烟》以简洁明快的语言描绘了春天的景色。诗人通过对梨花的描述,表达了对自然美的赞美和对岁月流转的感慨。覆堤初冉冉的描写使人联想到春天初来的景象,梨花绽放的轻盈姿态令人心旷神怡。渡水尚迟迟则展示了时间的缓慢流逝,突显了人与自然的对比。最后一句“一树梨花色,犹能似旧时”,表达了诗人对梨花美丽永恒的期待,也抒发了对过去时光的怀念之情。

这首诗词通过简短的文字描绘出了春天的美景,展示了袁凯对自然的敏锐观察和对美的独特感悟。通过对细节的把握,诗人将读者带入了一个清新宜人的春日场景,使人们感受到自然的美丽和岁月的流转。诗词以简洁、明快的语言传递了作者对自然美的热爱和对时光流转的思考,给人以美的享受和思考的空间。

渡水尚迟迟拼音读音参考

xīn yān
新烟

fù dī chū rǎn rǎn, dù shuǐ shàng chí chí.
覆堤初冉冉,渡水尚迟迟。
yī shù lí huā sè, yóu néng shì jiù shí.
一树梨花色,犹能似旧时。


相关内容:

行行线脚斜

覆堤初冉冉

春衣裁剪罢

密叶间秾花

缝到鸳鸯处


相关热词搜索:渡水尚迟迟
热文观察...
  • 犹能似旧时
    覆堤初冉冉,渡水尚迟迟。一树梨花色,犹能似旧时。...
  • 一树梨花色
    覆堤初冉冉,渡水尚迟迟。一树梨花色,犹能似旧时。...
  • 柳外朝朝雨
    柳外朝朝雨,平添过旧痕。往时桃叶渡,今日更销魂。...
  • 往时桃叶渡
    柳外朝朝雨,平添过旧痕。往时桃叶渡,今日更销魂。...
  • 平添过旧痕
    柳外朝朝雨,平添过旧痕。往时桃叶渡,今日更销魂。...