有范 >古诗 >读书楼作诗意和翻译_宋代诗人王琮
2025-07-23

读书楼作

宋代  王琮  

近来闲过日,幽事颇相关。
远树开晴书,归云当晚山。
宦情随处薄,诗稿逐时删。
骨若无仙分,何因住此间。

读书楼作翻译及注释

《读书楼作》是宋代诗人王琮创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
近来闲过日,
幽事颇相关。
远树开晴书,
归云当晚山。
宦情随处薄,
诗稿逐时删。
骨若无仙分,
何因住此间。

诗意:
这首诗词表达了诗人在读书楼中的心境和感慨。诗人近来有闲暇的日子,开始关注起周围的幽雅景物。远处的树木在阳光下摇曳,映衬着晴朗的书籍;回归的云彩像晚山一样壮丽。然而,宦途之情在任何地方都是薄弱的,诗稿也随着时间的推移不断被修剪删减。诗人感慨自己的才华如同无法获得仙人的封赐般,不知为何而停留在这里。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了诗人内心的思考和矛盾情感。诗人以读书楼为背景,将自己的心境与外在景物相结合,展示了对生活和人生的深刻思考。

诗中的"近来闲过日"表明诗人最近有了些闲暇的时光,他开始留心周围的事物。"幽事颇相关"表达了诗人对幽雅之境的喜爱和关注。接下来,诗人通过描述远处的树木和归云,描绘了一幅自然景观的画面,展示了自然的美和壮丽。

然而,诗人也表达了一种矛盾的情感。"宦情随处薄"表明诗人对宦途之情的淡薄和无奈。"诗稿逐时删"揭示了诗人创作诗歌的艰辛和不易。最后两句"骨若无仙分,何因住此间"表达了诗人对自己才华未得到充分发挥的无奈和困惑。

整首诗情感真挚而深沉,通过描绘自然景物和自我思考,表达了诗人对生活、人生和艺术创作的思索和感慨。

读书楼作拼音读音参考

dú shū lóu zuò
读书楼作

jìn lái xián guò rì, yōu shì pō xiāng guān.
近来闲过日,幽事颇相关。
yuǎn shù kāi qíng shū, guī yún dàng wǎn shān.
远树开晴书,归云当晚山。
huàn qíng suí chù báo, shī gǎo zhú shí shān.
宦情随处薄,诗稿逐时删。
gǔ ruò wú xiān fēn, hé yīn zhù cǐ jiān.
骨若无仙分,何因住此间。


相关内容:

北山访僧晚归

次韵徐献可兼别重巽

梅花

即事

梅花


相关热词搜索:读书楼作
热文观察...
  • 代辟客送总卿归吴
    邺中官况莫来休,羞见傍人说宦游。九十日秋蛩共语,两三夜雨雁供愁。腐红只有虚名在,坚白难将实......
  • 京华病中
    自移药鼎在床头,桂玉令人分外愁。因病始知归计好,虽贫不向俗不谋。僧曾带雨来看脉,仆为伤风懒......
  • 客南徐一首
    秋来客裹几蹉跎,醉铗唯堪浩浩歌。盛世未应知已少,诸公自是阅人多。潮生瓜步风犹急,苔满浯溪石......
  • 秋夜有怀醉书十韵
    秋风从何来,飒飒入窗牖。残镫耿不寐,照我客颜厚。故园岂不佳,亦颇兴怀否。黄金桂百树,碧玉池......
  • 献可约游北山阻雨
    共约湖边唤短蓬,晓来何事雨兼风。山林只合闲人到,不入时官眼界中。...