| 单词 | ein |
| 释义 | ein I.Art. 一, 一个, 一位, 一种 i. ·Gestern haben wir einen alten Arbeiter besucht. 昨天我们访问了一位老工人. ·Hier in den Bergen liegt ein Stausee. 山里有一个水库. ii. ·Bitte, geben Sie mir ein Stück Papier! 请给我一张纸! ·Taiwan ist eine Provinz Chinas. 台湾是中国的一个省. iii. ·Er ist ein erfahrener Arbeiter(ein ausgezeichneter Kommunist). 他是一个熟练工人(优秀的共产党员). iv. ·Die Tanne ist ein Nadelbaum. 枞树是一种针叶树. ·Das weiß ja ein ind.(=jedes Kind) 这是连小孩子都知道的事. v. ·Ich möchte einen Kaffee(einen Tee, einen Kognak). 我想要一杯咖啡(茶, 白兰地). ·Er bestellte eine Suppe. 他要了一客汤. ·Ein süßer Wein 一种甜(葡萄)酒 vi. ·jmdm. eine (groß)eFreude machen 使某人(非常)愉快 ·Es gab eine Zeit, als wir zusammen arbeiteten. 曾经有一段时间我们在一起工作过. vii. 1· ·Er ist ein Napoleon. 他是一个象拿破仑一样的人物. 2· ·Dies ist eine echte Killwitz. 这(一幅版画)是珂勒惠支的真迹. viii. ·ein jeder([口]jeglicher) 每一个 ·So eine(或 eine solche, 或solch eine)Freude! 多么愉快的事! ·Was für ein Lärm ist da draußen 外面怎么那样闹呀!(或: 外面实在太闹了!) ·Wilch ein Glück! 多么幸运啊! II.Pron. i.<代替jemand, irgendeine(r)>[口]某一个, 任何一个 ·eine meiner Freundinnen 我的(任何或某)一个女友 ·ein(e)s von den kindern 孩子中的(任何或某)一个 ·einer von uns 我们中的(任何或某)一个 ·nach der Aussage von einem, der dabei war, ... 根据某一个在场的人所讲的... ii.[口]<代替 man; 不重读> ·Was einer nicht kennt, das kann er nicht beurteilen. 对于不了解的事不能下判断. iii.[口]<代替 ich , wir; 不重读> ·Das tut einem wohl (leid). 这使我感到舒服(遗憾). ·Das kann einem auch passieren. 这样的事我们也可能碰到. iv.[口]<代替一个通过上下文能理解的名词, 如Schnaps, Bier, Ohrfeige, Schlag, Stück, Lied等等; 不重读> ·einen(或 eins) trinken(或 heben) [俗]喝一坏 ·jmdm. eins hintendrauf geben [俗]打某人一下屁股 ·jmdm. eine kleben (或 runtergeben, 或 reinhauen) [口]打某人一个耳光 ·eins singen 唱一支(歌) ·jmdm. eins auswischen 捉弄(或损害)某人 v.<与 der andere 互相关联; 重读> ·Der eine kommt (Die einen kommen), der andere geht(die anderen gehen). 这个人(这些人)来了, 那个人(那些人)走了. ·der eine und der andere(或 einer und der andere, 或 ein und der andere) 这一个和那一个 ·ein(er) oder der andere 这一个或那一个 ·Sie stören einer den anderen. 他们相互干扰. ·Sie helfen einer dem anderen. 他们互相帮助. III.Num. 一, 一个 i. 1· ·ein Drittel(Viertel) 三分之一(四分之一) ·Es ist ein Uhr. 现在是一点钟. ·ein bis zwei Tage 一至二天 ·ein oder zwei Wochen 一星期或二星期 2· ·Die Stadt liegt einen Kilometer von hier entfernt. 城市离这儿一公里远. ·Das kostet eine Mark. 这值一马克. ·Das wiegt ein Kilogramm. 这重一公斤. ·Wir dind (darüber) einer Meinung. 我们(对此)意见相同. ·mit jmdm. ein Herz und eine Seele sein 跟某人亲密无间 ·mit einem Wort(e) (用)一句话(来概括) ·mit einem Schlag(或 Mal) 突然 ·ein Glas auf einen Zug (或 mit einem Zug) leeren 一口气喝完一杯酒 ·in einem Zug schreiben 不间断地写, 一口气写完 ·Er arbeitet in einem fort (或 weg). [口]他一个劲儿地干着. ii. ·einer von beiden 两个人中的一个 ·eins von diesen Büchern 这些书中的一本 ·Ein(e)s fehlt ihm: Geduld. 他缺乏一点, 就是耐心. ·Ein(e)s muss ich dir sagen: ... 有一点我得跟你讲一下: ... ·jmds. ein und alles sein 是某人的一切, 是某人的宝贝 ·ein und derselbe (dieselbe, dasselbe) 同一个 ·ein für allemal 一劳永逸地, 彻底地 IV.Adv. <只用于短语> 进去, 进来 ·bei jmdm. ein und aus(或aus und ein)gehen 经常在某人那里进进出出(经常串门儿) ·nicht(或weder)ein noch aus(或 aus noch ein)wissen 不知所措, 进退维谷 |

德汉翻译词典包含93711条德汉翻译词条,涵盖了常用德语单词及词组短语的翻译及用法,是德语翻译入门的必备学习工具。
相关内容:
