有范 >古诗 >二月二十六日偶书诗意和翻译_宋代诗人强至
2025-12-12

二月二十六日偶书

宋代  强至  

旧年把酒对花频,酒气花香日傍人。
今岁酒疏花未见,惟将感泪湿青春。

二月二十六日偶书翻译及注释

《二月二十六日偶书》是宋代诗人强至的作品。诗中描述了作者在二月二十六这一天,回忆过去的岁月,感叹时光的流转和自身的变迁。

这首诗的中文译文是:

旧年把酒对花频,
酒气花香日傍人。
今岁酒疏花未见,
惟将感泪湿青春。

这首诗表达了作者对往昔岁月的回忆和对现实的感慨。诗中的"旧年把酒对花频",描述了过去时光中作者常常与花共饮美酒,享受花香的美好时刻。"酒气花香日傍人"则表达了花的芬芳和酒的香气如同陪伴在人的身旁。

然而,到了"今岁",作者发现酒的消瘦和花的不再可见,"酒疏花未见"。这里的"酒疏"意味着酒的稀少,喻指过去的欢聚与狂欢已经消失。"花未见"则表明花朵也已经不再盛开,可能暗喻着与花共度时光的快乐也已逝去。

最后两句"惟将感泪湿青春"表达了作者对逝去岁月的感伤和对青春的思念。"感泪湿"意味着作者情感激动至泪涌而出,这里泪水象征着无法言表的感伤。"青春"指的是年轻的时光,作者感叹时间的流转,青春的逝去。

整首诗以简练的语言表达了作者对时光流转和青春逝去的感慨。通过描绘酒与花的交融,以及酒与花的渐行渐远,诗中充满了离愁和对过去美好时光的怀念。诗人通过个人的感受,抒发了人们对光阴流逝的无奈和对青春岁月的珍惜,使读者也能够感受到岁月的无情和人生的短暂。

二月二十六日偶书拼音读音参考

èr yuè èr shí liù rì ǒu shū
二月二十六日偶书

jiù nián bǎ jiǔ duì huā pín, jiǔ qì huā xiāng rì bàng rén.
旧年把酒对花频,酒气花香日傍人。
jīn suì jiǔ shū huā wèi jiàn, wéi jiāng gǎn lèi shī qīng chūn.
今岁酒疏花未见,惟将感泪湿青春。


相关内容:

断碑

送赵龙图赴成都

送俞元宰失荐东归

送王夕拜移帅庆阳

送王审言供奉


相关热词搜索:二十六日二月
热文观察...
  • 庚戌仲春十二夜同无愧饮林夫西窗有感
    忆听西窗一曲歌,金杯未尽转横波。酒徒依旧歌声断,今夜西窗奈我何。...
  • 伏睹留守安抚司徒侍中镇魏三日遂获甘雨吟成
    相衮前年抚雍民,下车飞雪满咸秦。风行魏国才三日,雨作商岩恰半春。忠节此生存社稷,诚心是处感......
  • 观莲
    水仙也曝晚霞衣,万片鲜红照绿池,花近酒杯逾酷烈,盖随舞袖忽欹垂。且延胜赏观灵匹,好折清香赠......
  • 归鸟
    日落群山静,天寒独鸟归。声悲故巢远,影入片云微。踪迹怜吾滞,青冥羡汝飞。莫为双翼误,须避暗......
  • 过练湖
    湖畔难寻使者麾,湖光犹照旅人衣。气蒸泽国能无润,堤贮云天别有围。杨柳经霜相对老,凫鹥饱食自......