有范 >名句 >俄闻管参差的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人刘禹锡
2026-02-07

俄闻管参差的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:酬令狐相公新蝉见寄  
朝代:唐代  
作者:刘禹锡  
字数:5  
平仄:平平仄平平  

【古诗内容】
相去三千里,闻蝉同此时。
清吟晓露叶,愁噪夕阳枝。
忽尔弦断绝,俄闻管参差
洛桥碧云晚,西望佳人期。

俄闻管参差翻译及注释

《酬令狐相公新蝉见寄》是唐代诗人刘禹锡创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
相隔三千里,
听到蝉儿同此时。
清吟在晨露滴落的叶上,
愁思在嘈杂的夕阳下的树枝上。
突然琴弦断裂了,
随即听到管箫声参差。
在洛桥上,碧云晚霞交辉,
向西眺望,期盼佳人的归期。

诗意:
这首诗表达了刘禹锡对离别情人的思念之情。他和离别的人相隔千里,但在同一个时刻都能听到蝉鸣。清晨他在露水滴落的叶子上吟唱,夕阳下的树枝上却充满了忧愁的噪音。突然间,他的琴弦断裂了,但随即他又听到了管箫声缭绕。在洛桥上,晚霞和碧云交相辉映,他向西望着,期待着佳人的归来。

赏析:
这首诗以对离别情人的思念之情为主题,通过描绘自然景物和音乐的比喻,传达出作者内心的愁思和期盼。作者以自然景物的变化来表达自己内心的情感,通过蝉鸣、露水、夕阳和树枝等形象描写,展示了诗人对离别情人的思念之情。在诗中,琴弦的突然断裂和管箫声的参差不齐,象征着作者内心的激荡和不安。

最后两句描述了洛桥上的景色,晚霞和碧云的美丽景象,以及作者向西望着,期待佳人归来的情景。这种期待和盼望,使整首诗充满了浓郁的离别情思和爱情的渴望。

整体而言,这首诗通过对自然景物的描绘,以及琴声和管声的对比,将作者的思念之情和对佳人的期盼生动地展现出来,给人一种深情而又忧愁的感觉,充分展示了唐代诗人细腻的情感表达能力。

俄闻管参差拼音读音参考

chóu líng hú xiàng gōng xīn chán jiàn jì
酬令狐相公新蝉见寄

xiāng qù sān qiān lǐ, wén chán tóng cǐ shí.
相去三千里,闻蝉同此时。
qīng yín xiǎo lù yè, chóu zào xī yáng zhī.
清吟晓露叶,愁噪夕阳枝。
hū ěr xián duàn jué, é wén guǎn cēn cī.
忽尔弦断绝,俄闻管参差。
luò qiáo bì yún wǎn, xī wàng jiā rén qī.
洛桥碧云晚,西望佳人期。


相关内容:

二月初惊见草芽

若待上林花似锦

歌声逐流水

歌声逐流水

惟愿孩儿愚且鲁


相关热词搜索:俄闻管参差
热文观察...
  • 前月浮梁买茶去
    元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。......
  • 一道残阳铺水中
    一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。(真珠 通 珍珠)...
  • 歌声逐流水
    湖与元气通,风波浩难止。天外贾客归,云间片帆起。龟游莲叶上,鸟宿芦花里。少女棹舟归,歌声逐......
  • 不知东方之既白
    壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌......
  • 春风二三月
    君家在河北,我家在山西。百岁本无业,阴阴仙李枝。尚书文与武,战罢幕府开。君从渭南至,我自仙......