有范 >名句 >仿佛似潇湘的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人项斯
2025-12-14

仿佛似潇湘的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:远水  
朝代:唐代  
作者:项斯  
字数:5  
平仄:仄平仄平平  

【古诗内容】
渺渺浸天色,一边生晚光。
阔浮萍思远,寒入雁愁长。
北极连平地,东流即故乡。
扁舟来宿处,仿佛似潇湘

仿佛似潇湘翻译及注释

《远水》是唐代诗人项斯创作的一首诗词,表达了诗人对远水的思念之情。

诗词的中文译文为:

远远的水面浸润天色,
在一旁生出晚霞光辉。
广阔的浮萍想念远方,
寒意渗入鸿雁的悲伤。
北极连着平地,
东流就是故乡。
船只栖宿的地方,
仿佛是湘水的样子。

诗意和赏析:
《远水》这首诗词以写景的方式描绘了远水的景色,抒发了诗人对故乡的思念之情。

诗中的“远水”象征了离故乡较远的地方,诗人通过描述远水浸润天色、生出晚霞光辉,以及广阔的浮萍思念远方等细腻的描写,展现了遥远地方的景色和与之相伴的诗人对故乡的思念之情。

诗中还表达了诗人对故乡的留恋之意。北极连着平地,东流即是故乡,诗人通过描述远水的方位,表达了对故乡的向往和渴望。

最后两句“扁舟来宿处,仿佛似潇湘”,描绘了诗人想象中船只停泊的地方,将其比作潇湘,表现出诗人对湘水的向往和眷恋。

整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,抒发了诗人对远水、故乡的思念之情,诗情隽永,令人回味。

仿佛似潇湘拼音读音参考

yuǎn shuǐ
远水

miǎo miǎo jìn tiān sè, yī biān shēng wǎn guāng.
渺渺浸天色,一边生晚光。
kuò fú píng sī yuǎn, hán rù yàn chóu zhǎng.
阔浮萍思远,寒入雁愁长。
běi jí lián píng dì, dōng liú jí gù xiāng.
北极连平地,东流即故乡。
piān zhōu lái sù chù, fǎng fú shì xiāo xiāng.
扁舟来宿处,仿佛似潇湘。


相关内容:

扁舟来宿处

东流即故乡

寒入雁愁长

北极连平地

阔浮萍思远


相关热词搜索:仿佛似潇湘
热文观察...
  • 云水绝归路
    云水绝归路,来时风送船。不言身后事,犹坐病中禅。深壁藏灯影,空窗出艾烟。已无乡土信,起塔寺......
  • 不言身后事
    云水绝归路,来时风送船。不言身后事,犹坐病中禅。深壁藏灯影,空窗出艾烟。已无乡土信,起塔寺......
  • 来时风送船
    云水绝归路,来时风送船。不言身后事,犹坐病中禅。深壁藏灯影,空窗出艾烟。已无乡土信,起塔寺......
  • 犹坐病中禅
    云水绝归路,来时风送船。不言身后事,犹坐病中禅。深壁藏灯影,空窗出艾烟。已无乡土信,起塔寺......
  • 空窗出艾烟
    云水绝归路,来时风送船。不言身后事,犹坐病中禅。深壁藏灯影,空窗出艾烟。已无乡土信,起塔寺......