有范 >名句 >翻怕宾鸿至的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李洞
2025-07-27

翻怕宾鸿至的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:秋日曲江书事  
朝代:唐代  
作者:李洞  
字数:5  
平仄:平仄平平仄  

【古诗内容】
门摇枯苇影,落日共鸥归。
园近鹿来熟,江寒人到稀。
片云穿塔过,枯叶入城飞。
翻怕宾鸿至,无才动礼闱。

翻怕宾鸿至翻译及注释

《秋日曲江书事》是唐代诗人李洞创作的一首诗。这首诗以曲江为背景,描绘了秋日景色中的一些细节。

诗词的中文译文如下:
门摇枯苇影,落日共鸥归。
园近鹿来熟,江寒人到稀。
片云穿塔过,枯叶入城飞。
翻怕宾鸿至,无才动礼闱。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个秋日的景象,整体氛围较为凄凉。首先,诗中的门摇动着枯萎的芦苇倒影,落日与飞鸥一同归巢,暗示了日暮时分的寂寥感。接着,诗人描绘了曲江园近鹿成熟的样子,但江边的人很少,暗示了寂寞的景象。然后,诗人描述了一些飞过的片云和落叶,进一步加重了诗中的萧瑟感。最后,诗人表达了对可能到来的宾鸿的担忧,自称没有才能,不会在礼贤之门有所施展。

整首诗以细腻的描写展现了秋日景色的凄寂之美,通过对自然景物的描绘,达到了对人们心灵的触动。这首诗以简洁的语言,独特的意境,让人感受到秋日的寂寥与荒凉,同时也暗示了作者自身的孤寂与忧虑之情。

翻怕宾鸿至拼音读音参考

qiū rì qǔ jiāng shū shì
秋日曲江书事

mén yáo kū wěi yǐng, luò rì gòng ōu guī.
门摇枯苇影,落日共鸥归。
yuán jìn lù lái shú, jiāng hán rén dào xī.
园近鹿来熟,江寒人到稀。
piàn yún chuān tǎ guò, kū yè rù chéng fēi.
片云穿塔过,枯叶入城飞。
fān pà bīn hóng zhì, wú cái dòng lǐ wéi.
翻怕宾鸿至,无才动礼闱。


相关内容:

枯叶入城飞

片云穿塔过

江寒人到稀

园近鹿来熟

落日共鸥归


相关热词搜索:翻怕宾鸿至
热文观察...
  • 无才动礼闱
    门摇枯苇影,落日共鸥归。园近鹿来熟,江寒人到稀。片云穿塔过,枯叶入城飞。翻怕宾鸿至,无才动......
  • 江房无叶落
    江房无叶落,松影带山高。满寺中秋月,孤窗入夜涛。旧真悬石壁,衰发落铜刀。卧听晓耕者,与师知......
  • 松影带山高
    江房无叶落,松影带山高。满寺中秋月,孤窗入夜涛。旧真悬石壁,衰发落铜刀。卧听晓耕者,与师知......
  • 满寺中秋月
    江房无叶落,松影带山高。满寺中秋月,孤窗入夜涛。旧真悬石壁,衰发落铜刀。卧听晓耕者,与师知......
  • 孤窗入夜涛
    江房无叶落,松影带山高。满寺中秋月,孤窗入夜涛。旧真悬石壁,衰发落铜刀。卧听晓耕者,与师知......