有范 >名句 >飞丹约定烟霞侣的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人朱敦儒
2025-12-13

飞丹约定烟霞侣的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:踏莎行送子权赴藤  
朝代:宋代  
作者:朱敦儒  
字数:7  
平仄:平平平仄平平仄  
分类:踏莎行  

【古诗内容】
花涨藤江,草熏鸭步。
锦帆兰棹分春去。
二翁元是一溪云,暂为山北山南雨。
绿酒多斟,白须休觑。
飞丹约定烟霞侣
与君先占赤城春,回桡早趁桃源路。

飞丹约定烟霞侣翻译及注释

《踏莎行(送子权赴藤)》是宋代朱敦儒创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
花涨藤江,草熏鸭步。
锦帆兰棹分春去。
二翁元是一溪云,
暂为山北山南雨。
绿酒多斟,白须休觑。
飞丹约定烟霞侣。
与君先占赤城春,
回桡早趁桃源路。

诗意:
这首诗词描绘了一幅春天的景象,表达了送别友人赴他处的情感。诗中以花盛开、藤江水涨、草地散发香气来描绘春天的景象,以及鸭子在青草上漫步的情景。锦帆和兰棹暗示着船只分开,象征着离别的时刻。诗人提到了两位老人,他们原本只是山中的云,却暂时变成了山北和山南的雨水,意味着友人离开时的离愁别绪。诗人借酒表达了对离别的消愁,同时与友人约定将来再相聚。最后,诗人希望友人在他离去的春天里能先占据赤城的春光,而自己则早早出发,踏上回到桃源的路程。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了春天的景色和离别之情。通过描写自然景物和运用象征手法,诗人将离别的情感与春天的美妙画面相结合,使诗词呈现出深刻而丰富的意蕴。

首先,诗人运用了丰富的自然描写,如描述花开、藤江水涨、草地散发香气等,使读者仿佛能够感受到春天的气息和景色。这些生动的描绘为诗词营造了一个美丽而充满生机的背景。

其次,诗人通过描写锦帆和兰棹分春去的情景,巧妙地表达了离别之苦。锦帆和兰棹象征船只,将友人送往他处,暗示着离别的时刻已经到来。这种隐喻手法使诗词蕴含了深刻的情感,增加了离别的伤感和无奈。

诗中的二翁元是一溪云及山北山南雨的描写,以及绿酒多斟、白须休觑等表达方式,更加突出了诗人对离别的消愁和对未来重逢的期盼。

最后,诗人通过对赤城春和桃源路的描绘,表达了对友人的祝福和嘱托。他希望友人能在离开的春天里先享受到春光,而自己则选择了早早出发,表示自己将努力回到友人的身边,重新相聚。

整首诗词以简短的句子和形象的描写,将离别的情感与自然景色相交融,展现了作者对友人的深情厚意和对重逢的期盼。诗词通过自然景物的描绘和隐喻手法的运用,使读者既感受到了春天的美丽和生机,又领略到了离别的哀愁和别离之情。整体上,这首诗词表达了作者对友人的离别之情,同时展现了对未来重逢的憧憬和祝福。

飞丹约定烟霞侣拼音读音参考

tà suō xíng sòng zi quán fù téng
踏莎行(送子权赴藤)

huā zhǎng téng jiāng, cǎo xūn yā bù.
花涨藤江,草熏鸭步。
jǐn fān lán zhào fēn chūn qù.
锦帆兰棹分春去。
èr wēng yuán shì yī xī yún, zàn wèi shān běi shān nán yǔ.
二翁元是一溪云,暂为山北山南雨。
lǜ jiǔ duō zhēn, bái xū xiū qù.
绿酒多斟,白须休觑。
fēi dān yuē dìng yān xiá lǚ.
飞丹约定烟霞侣。
yǔ jūn xiān zhàn chì chéng chūn, huí ráo zǎo chèn táo yuán lù.
与君先占赤城春,回桡早趁桃源路。


相关内容:

绿酒多斟

白须休觑

暂为山北山南雨

连山红叶

二翁元是一溪云


相关热词搜索:飞丹约定烟霞侣
热文观察...
  • 与君先占赤城春
    花涨藤江,草熏鸭步。锦帆兰棹分春去。二翁元是一溪云,暂为山北山南雨。绿酒多斟,白须休觑。飞......
  • 浪萍风梗
    浪萍风梗,寄人间,倦为客。梦里瀛洲,姓名误题仙藉。敛翅归来,爱小园、蜕箨筼筜碧。新种幽花,......
  • 回桡早趁桃源路
    花涨藤江,草熏鸭步。锦帆兰棹分春去。二翁元是一溪云,暂为山北山南雨。绿酒多斟,白须休觑。飞......
  • 姓名误题仙藉
    浪萍风梗,寄人间,倦为客。梦里瀛洲,姓名误题仙藉。敛翅归来,爱小园、蜕箨筼筜碧。新种幽花,......
  • 梦里瀛洲
    浪萍风梗,寄人间,倦为客。梦里瀛洲,姓名误题仙藉。敛翅归来,爱小园、蜕箨筼筜碧。新种幽花,......