有范 >名句 >飞蝶捎风絮的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人赵汝鐩
2025-12-21

飞蝶捎风絮的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:伤春  
朝代:宋代  
作者:赵汝鐩  
字数:5  
平仄:平平平平仄  

【古诗内容】
飞蝶捎风絮,鸣禽恋午檐。
不知春去未,但觉绿阴添。

飞蝶捎风絮翻译及注释

诗词:《伤春》
朝代:宋代
作者:赵汝鐩

飞蝶捎风絮,
鸣禽恋午檐。
不知春去未,
但觉绿阴添。

中文译文:
飞蝶带着风中的絮,轻盈地飞舞;
鸣禽在午后的檐下相互依偎。
不知道春天是否已经离去,
只觉得绿荫似乎更加浓郁。

诗意:
这首诗以春天为背景,表达了作者对春天的伤感之情。诗中的飞蝶和鸣禽,作为春天的象征,呈现出生机勃勃的景象。然而,作者在感叹春天的美丽同时,也流露出对春天逝去的不舍之情。他并不确定春天是否已经过去,但他能感受到绿荫的增添,这让他感到春意依然存在,却又带来了一丝无奈和忧伤。

赏析:
这首诗抓住了春天的一瞬间,将春天的美景与人的情感相结合,表达出作者对春天的深深眷恋和伤感之情。通过描绘飞蝶和鸣禽,诗中营造出了一个春日午后的宁静场景。作者用简练的语言表达了自己对春天的思念和不舍,以及对时光流转的无奈感。诗中的绿阴增添了一丝凄凉之感,使整首诗的情感更加饱满。这首诗以简洁、含蓄的方式传达了作者对逝去春光的感慨,引发读者对岁月流转和生命短暂的思考。

飞蝶捎风絮拼音读音参考

shāng chūn
伤春

fēi dié shāo fēng xù, míng qín liàn wǔ yán.
飞蝶捎风絮,鸣禽恋午檐。
bù zhī chūn qù wèi, dàn jué lǜ yīn tiān.
不知春去未,但觉绿阴添。


相关内容:

撞钟最深处

贫谁乞酒钱

老不离书卷

深谷剩风烟

平塘印星斗


相关热词搜索:飞蝶捎风絮
热文观察...
  • 岭外不曾闻
    树暗常疑夜,山多易得云。撞钟最深处,岭外不曾闻。...
  • 鸣禽恋午檐
    飞蝶捎风絮,鸣禽恋午檐。不知春去未,但觉绿阴添。...
  • 不知春去未
    飞蝶捎风絮,鸣禽恋午檐。不知春去未,但觉绿阴添。...
  • 虱毒过於刀锥惨
    虱形仅如麻粟微,虱毒过於刀锥惨。上循鬓发贯绀珠,下匿裳衣缀玉糁。呼朋引类极猖蹶,摇头举足恣......
  • 但觉绿阴添
    飞蝶捎风絮,鸣禽恋午檐。不知春去未,但觉绿阴添。...