有范 >名句 >飞花拥道的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人刘辰翁
2025-07-23

飞花拥道的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:沁园春送春  
朝代:宋代  
作者:刘辰翁  
字数:4  
平仄:平平平仄  
分类:沁园春  

【古诗内容】
春汝归欤,风雨蔽江,烟尘暗天。
况雁门厄塞,龙沙渺莽,东连吴会西至秦川。
芳草迷津,飞花拥道,小为蓬壶借百年。
江南好,问夫君何事,不少留连。
江南正是堪怜。
但满眼杨花化白毡。
看兔葵燕麦,华清宫里,蜂黄蝶粉,凝碧池边。
我已无家,君归何里,中路徘徊七宝鞭。
风回处,寄一声珍重,两地潸然。

飞花拥道翻译及注释

《沁园春(送春)》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春汝归欤,风雨蔽江,烟尘暗天。
春天啊,你何时归来呢?风雨掩盖了江面,烟尘遮蔽了天空。

况雁门厄塞,龙沙渺莽,东连吴会西至秦川。
更何况是雁门险塞,龙沙茫茫一片,东边延伸至吴会,西边延伸至秦川。

芳草迷津,飞花拥道,小为蓬壶借百年。
河畔的芳草茂盛,飞舞的花朵拥挤着道路,我只是借用这短暂的百年时光。

江南好,问夫君何事,不少留连。
江南地方美丽宜人,问问你,亲爱的朋友,有何事情让你舍不得离去。

江南正是堪怜。但满眼杨花化白毡。
江南的景色确实让人怜惜,但眼前满是飘落的杨花,仿佛一片白色的绒毯。

看兔葵燕麦,华清宫里,蜂黄蝶粉,凝碧池边。
看着那些兔子、葵花、燕麦,以及华清宫里的蜜蜂、黄蝶,它们停歇在碧绿的池塘边。

我已无家,君归何里,中路徘徊七宝鞭。
我已经无家可归,你又要回到何处呢?我只能在中途彷徨,像七宝鞭一样无所依靠。

风回处,寄一声珍重,两地潸然。
当风儿回到原处时,请代我向你问好,两地之间的离别令人悲伤。

这首诗词《沁园春(送春)》以描绘春天归来为主题,表达了诗人对春天的期待与留恋之情。诗中通过描写自然景物和人物活动,展现了江南地方的美丽景色和生活情趣。同时,诗人通过对自身无家可归的表达,抒发了离别之苦和寂寞之感。整首诗以自然景观为背景,通过描写细腻而生动,情感真挚而深刻,让人在阅读中感受到了春天归来的喜悦和离别的悲凉。

飞花拥道拼音读音参考

qìn yuán chūn sòng chūn
沁园春(送春)

chūn rǔ guī yú, fēng yǔ bì jiāng, yān chén àn tiān.
春汝归欤,风雨蔽江,烟尘暗天。
kuàng yàn mén è sāi, lóng shā miǎo mǎng, dōng lián wú huì xī zhì qín chuān.
况雁门厄塞,龙沙渺莽,东连吴会西至秦川。
fāng cǎo mí jīn, fēi huā yōng dào, xiǎo wèi péng hú jiè bǎi nián.
芳草迷津,飞花拥道,小为蓬壶借百年。
jiāng nán hǎo, wèn fū jūn hé shì, bù shǎo liú lián.
江南好,问夫君何事,不少留连。
jiāng nán zhèng shì kān lián.
江南正是堪怜。
dàn mǎn yǎn yáng huā huà bái zhān.
但满眼杨花化白毡。
kàn tù kuí yān mài, huá qīng gōng lǐ, fēng huáng dié fěn, níng bì chí biān.
看兔葵燕麦,华清宫里,蜂黄蝶粉,凝碧池边。
wǒ yǐ wú jiā, jūn guī hé lǐ, zhōng lù pái huái qī bǎo biān.
我已无家,君归何里,中路徘徊七宝鞭。
fēng huí chù, jì yī shēng zhēn zhòng, liǎng dì shān rán.
风回处,寄一声珍重,两地潸然。


相关内容:

东连吴会西至秦川

芳草迷津

龙沙渺莽

况雁门厄塞

烟尘暗天


相关热词搜索:飞花拥道
热文观察...
  • 小为蓬壶借百年
    春汝归欤,风雨蔽江,烟尘暗天。况雁门厄塞,龙沙渺莽,东连吴会西至秦川。芳草迷津,飞花拥道,......
  • 问夫君何事
    春汝归欤,风雨蔽江,烟尘暗天。况雁门厄塞,龙沙渺莽,东连吴会西至秦川。芳草迷津,飞花拥道,......
  • 不少留连
    春汝归欤,风雨蔽江,烟尘暗天。况雁门厄塞,龙沙渺莽,东连吴会西至秦川。芳草迷津,飞花拥道,......
  • 江南正是堪怜
    春汝归欤,风雨蔽江,烟尘暗天。况雁门厄塞,龙沙渺莽,东连吴会西至秦川。芳草迷津,飞花拥道,......
  • 但满眼杨花化白毡
    春汝归欤,风雨蔽江,烟尘暗天。况雁门厄塞,龙沙渺莽,东连吴会西至秦川。芳草迷津,飞花拥道,......