有范 >名句 >飞鸥贴水水连天的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人王镃
2025-07-17

飞鸥贴水水连天的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:水居  
朝代:宋代  
作者:王镃  
字数:7  
平仄:平平平仄仄平平  

【古诗内容】
飞鸥贴水水连天,一半青山一半烟。
日暮潮回渔父醉,不知船阁浅沙边。

飞鸥贴水水连天翻译及注释

《水居》是宋代诗人王镃的作品。这首诗描绘了一个居住在水上的景象,通过细腻的描写和巧妙的意象,传达出一种恬静而宜人的意境。

这首诗的中文译文如下:

飞鸥贴水水连天,
一半青山一半烟。
日暮潮回渔父醉,
不知船阁浅沙边。

诗意和赏析:
这首诗的诗意主要集中在水上居住的美好景象上。首句“飞鸥贴水水连天”,以飞鸥低飞贴水的形象,将水面与天空相连,给人以开阔无边的视觉感受。接着,“一半青山一半烟”描绘了远处的青山与迷蒙的水汽相映成趣,使整个景色更加迷人。

在第三句中,“日暮潮回渔父醉”,通过“日暮”一词,表现了夕阳西下的景象,潮水回涨,而渔父已经饮醉,不再顾及。这一句以寥寥数字勾勒出一幅宁静而宜人的夕阳渔船景象,使人感受到大自然的宁静与人们的安逸。

最后一句“不知船阁浅沙边”,通过“船阁”和“浅沙边”的描写,营造出一种静谧的水上居住环境。船阁靠近浅沙边,暗示着诗人居住的地方是一个安全、宁静的港湾。整首诗通过对自然景色的描绘,以及对渔父、船阁等元素的融入,展示了一幅宁静、舒适的水上居住场景。

这首诗以简洁的语言和细腻的描写,展现了自然景色的美妙,传达了一种宁静、安逸的生活态度。读者在品味这首诗时,可以感受到水上居住的恬静与舒适,也能够从中体会到诗人对生活的热爱和对自然美的领悟。

飞鸥贴水水连天拼音读音参考

shuǐ jū
水居

fēi ōu tiē shuǐ shuǐ lián tiān, yī bàn qīng shān yī bàn yān.
飞鸥贴水水连天,一半青山一半烟。
rì mù cháo huí yú fù zuì, bù zhī chuán gé qiǎn shā biān.
日暮潮回渔父醉,不知船阁浅沙边。


相关内容:

开出倾心向太阳

花根疑是忠臣骨

片片川罗湿露凉

染红才了染鹅黄

放教山影入藤床


相关热词搜索:飞鸥贴水水连天
热文观察...
  • 一半青山一半烟
    飞鸥贴水水连天,一半青山一半烟。日暮潮回渔父醉,不知船阁浅沙边。...
  • 日暮潮回渔父醉
    飞鸥贴水水连天,一半青山一半烟。日暮潮回渔父醉,不知船阁浅沙边。...
  • 不知船阁浅沙边
    飞鸥贴水水连天,一半青山一半烟。日暮潮回渔父醉,不知船阁浅沙边。...
  • 子黑石莲老
    风露损衣据,秋深怀故庐。仆方谈夜梦,客至得家书。子黑石莲老,柿红霜叶疏。今年篱下菊,遥忆少......
  • 柿红霜叶疏
    风露损衣据,秋深怀故庐。仆方谈夜梦,客至得家书。子黑石莲老,柿红霜叶疏。今年篱下菊,遥忆少......