有范 >名句 >风光触处新的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人崔知贤
2025-12-21

风光触处新的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:上元夜效小庾体  
朝代:唐代  
作者:崔知贤  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  

【古诗内容】
今夜启城闉,结伴戏芳春。
鼓声撩乱动,风光触处新
月下多游骑,灯前饶看人。
欢乐无穷已,歌舞达明晨。

风光触处新翻译及注释

《上元夜效小庾体》
昨夜城门开,与众共迎春。
鼓声打乱乐,景色触人心。
月光照游骑,灯火映人群。
欢乐无穷尽,歌舞迎明晨。

诗意:
这首诗描绘了上元夜的热闹景象,作者与众人一起迎接春天的到来。城门打开,迎接春天的到来,鼓声打乱了原本的安静,给人们带来了新的体验。月光下,人们尽情游玩,马儿在草原上奔跑,灯火照亮了观赏者的身影。这个夜晚充满了欢乐和活力,歌舞持续到明天早晨。

赏析:
这首诗以崔知贤的故友小庾为目标,效仿了他的风格,描述了上元夜的喜庆场景。通过鼓声和风光,诗人将读者带到了现场,使其感受到热闹和欢乐。诗中运用了对比的手法,如城门的开启和与众人一起迎接春天的到来,鼓声的喧嚣与景色的触动等。整体描绘了一个欢庆春天到来的夜晚,将读者带入了喜悦的氛围中。这首诗自然流畅,章法严谨,如庾信一般写实而细腻。

风光触处新拼音读音参考

shàng yuán yè xiào xiǎo yǔ tǐ
上元夜效小庾体

jīn yè qǐ chéng yīn, jié bàn xì fāng chūn.
今夜启城闉,结伴戏芳春。
gǔ shēng liáo luàn dòng, fēng guāng chù chù xīn.
鼓声撩乱动,风光触处新。
yuè xià duō yóu qí, dēng qián ráo kàn rén.
月下多游骑,灯前饶看人。
huān lè wú qióng yǐ, gē wǔ dá míng chén.
欢乐无穷已,歌舞达明晨。


相关内容:

鼓声撩乱动

结伴戏芳春

歌吹石崇家

今夜启城闉

淹留洛城晚


相关热词搜索:风光触处新
热文观察...
  • 月下多游骑
    今夜启城闉,结伴戏芳春。鼓声撩乱动,风光触处新。月下多游骑,灯前饶看人。欢乐无穷已,歌舞达......
  • 灯前饶看人
    今夜启城闉,结伴戏芳春。鼓声撩乱动,风光触处新。月下多游骑,灯前饶看人。欢乐无穷已,歌舞达......
  • 欢乐无穷已
    今夜启城闉,结伴戏芳春。鼓声撩乱动,风光触处新。月下多游骑,灯前饶看人。欢乐无穷已,歌舞达......
  • 珠帘隐映月华窥
    层轩洞户旦新披,度曲飞觞夜不疲。绮缀玲珑河色晓,珠帘隐映月华窥。...
  • 非吏非隐晋尚书
    非吏非隐晋尚书,一丘一壑降乘舆。天藻缘情两曜合,山卮献寿万年馀。...