有范 >古诗 >风起诗意和翻译_宋代诗人仇远
2026-01-28

风起

宋代  仇远  

朔风连夕起,浩荡厉严寒。
远势惊春梦,微权属冷宫。
云行和月暗,木落打窗乾。
因忆吴船客,波涛寝不安。

风起翻译及注释

《风起》是宋代仇远创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

风起
朔风连夕起,浩荡厉严寒。
远势惊春梦,微权属冷宫。
云行和月暗,木落打窗乾。
因忆吴船客,波涛寝不安。

诗意:
这首诗描绘了一幅风起的景象,朔风呼啸着吹来,寒意逼人。风势的迅猛让春梦惊醒,微不足道的权势也被冷宫所束缚。天空中云层飞快地移动,月光变得黯淡,寒风吹落窗前的枯叶。诗人在这样的景象中回忆起吴地的船客,心中的波涛起伏,无法安睡。

赏析:
这首诗以描绘风起的景象为主线,通过对风势、寒冷和孤寂的描绘,表达了诗人内心的不安和矛盾情感。朔风呼啸,浩荡的风势和严寒的氛围给人一种压抑感,暗示了社会和政治的不稳定。远在他乡的吴地船客成为诗人内心的寄托和情感的出口,诗人通过回忆他们,表达了对故乡和亲人的思念之情,以及对权势所带来的冷漠和孤独的反思。

诗词运用了对自然景象的描绘,通过春梦惊醒、微权属冷宫等寓意深远的形象,将个人的心境与社会现实相结合,展现了作者对时局和命运的思考。同时,诗中运用了寒冷、阴暗的意象,与诗人内心的冷漠和不安形成对应,增强了诗词的表现力。

总体而言,这首诗以简洁而凝练的语言,通过对风起景象的描绘,传达了诗人对社会和个人命运的思考,表达了对故乡和亲人的思念之情,展现了一种寂寞和困惑的情绪。

风起拼音读音参考

fēng qǐ
风起

shuò fēng lián xī qǐ, hào dàng lì yán hán.
朔风连夕起,浩荡厉严寒。
yuǎn shì jīng chūn mèng, wēi quán shǔ lěng gōng.
远势惊春梦,微权属冷宫。
yún xíng hé yuè àn, mù luò dǎ chuāng gān.
云行和月暗,木落打窗乾。
yīn yì wú chuán kè, bō tāo qǐn bù ān.
因忆吴船客,波涛寝不安。


相关内容:

夜坐

感兴

孤山

舟上晚望庾楼

舟上晚望庾楼


相关热词搜索:风起
热文观察...
  • 奉寄田上人
    竹筇轻健草鞋宽,野外消磨半日閒。病叶已霜犹蛮树,片云欲雨又归山。灯分寺塔晴偏见,水隔渔家夜......
  • 官冷
    不负平生下泽车,宦游卜宅亦村墟。家贫累重须干禄,官冷身閒可读书。高柳每闻莺娅姹,破篱时度竹......
  • 过郑氏幽居
    趁雨过云关,东风尚峭寒。野花浑未放,石路卒难乾。薄酒无多酌,穷途信少歌。归来借蓑笠,莫作老......
  • 湖上
    岚雾蒙蒙晓未收,青红窗户失飞楼。雨添芳草侵官道,水涨浮萍入御舟。苏小只传身后曲,江淹曾赋别......
  • 黄渚舟中
    夕晴殊可喜,小作川原游。水岸菰蒋合,野田鸿雁留。云烟易得晚,城市那知秋。落叶塞破屋,逃亡令......