有范 >名句 >风致许渠同的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人舒岳祥
2025-12-18

风致许渠同的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:对红香梅  
朝代:宋代  
作者:舒岳祥  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  

【古诗内容】
雪里红梅树,尊前白发翁。
莫求颜色似,风致许渠同

风致许渠同翻译及注释

《对红香梅》是宋代文人舒岳祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雪覆红梅树,
白发老人前。
勿求相似色,
仪态宛如然。

诗意:
这首诗描绘了雪覆盖下的红梅树和一位白发苍苍的老人。诗人告诫我们不要追求外表的相似,而应该注重内在的气质和风度。

赏析:
这首诗以冬日的雪覆盖下的红梅树为背景,通过描绘一位白发苍苍的老人,展现了岁月的流转和生命的沧桑。雪覆盖在红梅树上,形成了鲜明的对比,凸显了红梅的美丽和坚强,同时也暗示了人生中的坎坷和挫折。白发的老人象征着岁月的积淀和智慧,他站在红梅树前,似乎在默默地感慨生命的短暂和无常。诗人通过对老人的描写,表达了对时光流逝的思考和对人生价值的反思。

诗的后两句"勿求相似色,仪态宛如然"则是诗人对人们追求外在美的警示。诗人告诫人们不要只看重外貌的相似与美丽,而应该更加注重内在的修养和风度。我们每个人都有独特的气质和个性,这种独特性才是真正令人钦佩和追求的。诗中的老人虽然年老,但他的仪态依然优雅,与红梅树相得益彰,传递出一种内外兼修的价值观。

《对红香梅》通过描绘雪覆盖下的红梅树和白发老人,表达了对岁月流转和生命沧桑的思考,以及对内在气质和风度的重视。诗人通过诗词传递出一种超越外表的价值观,呼唤人们关注内在美和品格的培养,而非仅仅追求外在的相似与美丽。

风致许渠同拼音读音参考

duì hóng xiāng méi
对红香梅

xuě lǐ hóng méi shù, zūn qián bái fà wēng.
雪里红梅树,尊前白发翁。
mò qiú yán sè shì, fēng zhì xǔ qú tóng.
莫求颜色似,风致许渠同。


相关内容:

尊前白发翁

莫求颜色似

既往莫追寻

雪里红梅树

嗟跎七十五


相关热词搜索:风致许渠同
热文观察...
  • 树头绿叶无花看
    树头绿叶无花看,树下黄花带叶开。炎化新钱忘铸字,金成小盏欠施台。贵人亭馆何曾识,野客园林不......
  • 树下黄花带叶开
    树头绿叶无花看,树下黄花带叶开。炎化新钱忘铸字,金成小盏欠施台。贵人亭馆何曾识,野客园林不......
  • 炎化新钱忘铸字
    树头绿叶无花看,树下黄花带叶开。炎化新钱忘铸字,金成小盏欠施台。贵人亭馆何曾识,野客园林不......
  • 金成小盏欠施台
    树头绿叶无花看,树下黄花带叶开。炎化新钱忘铸字,金成小盏欠施台。贵人亭馆何曾识,野客园林不......
  • 贵人亭馆何曾识
    树头绿叶无花看,树下黄花带叶开。炎化新钱忘铸字,金成小盏欠施台。贵人亭馆何曾识,野客园林不......