有范 >名句 >粉色全无饥色加的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人杜荀鹤
2025-12-12

粉色全无饥色加的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:蚕妇  
朝代:唐代  
作者:杜荀鹤  
字数:7  
平仄:仄仄平平平仄平  
分类:忧国忧民  妇女  讽刺  

【古诗内容】
粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。
年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻。

粉色全无饥色加翻译及注释

翻译
我的脸蜡黄,没有一点光泽,哪知道人世间的什么荣华富贵。
年年都说我养蚕辛苦,为什么身上穿的是苎麻做的衣服?

注释
底事:为什么。
苎麻:一种草本植物、茎部韧皮可供纺织。

粉色全无饥色加简析

这首诗是以养蚕妇的口吻,向不合理的社会发出控告。

粉色全无饥色加拼音读音参考

cán fù
蚕妇

fěn sè quán wú jī sè jiā, qǐ zhī rén shì yǒu róng huá.
粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。
nián nián dào wǒ cán xīn kǔ, dǐ shì hún shēn zhuó zhù má.
年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻。


相关内容:

纵得春风亦不消

人生莫遣头如雪

平芜归思绿迢迢

明月断魂清霭霭

凭仗东风分外吹


相关热词搜索:粉色全无饥色加
热门资讯...
热文观察...
  • 岂知人世有荣华
    粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻。...
  • 年年道我蚕辛苦
    粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻。...
  • 底事浑身着苎麻
    粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻。...
  • 我出东门游
    我出东门游,邂逅承清尘。思君即幽房,侍寝执衣巾。时无桑中契,迫此路侧人。我既媚君姿,君亦悦......
  • 邂逅承清尘
    我出东门游,邂逅承清尘。思君即幽房,侍寝执衣巾。时无桑中契,迫此路侧人。我既媚君姿,君亦悦......