有范 >名句 >拂尔双飞去的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人梁辰鱼
2025-12-17

拂尔双飞去的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:纨扇  
朝代:明代  
作者:梁辰鱼  
字数:5  
平仄:平仄平平仄  

【古诗内容】
朝来两蛱蝶,分宿花房雨。
纨扇亦多情,拂尔双飞去

拂尔双飞去翻译及注释

《纨扇》是一首明代梁辰鱼创作的诗词。以下是诗词的中文译文:

朝来两蛱蝶,分宿花房雨。
纨扇亦多情,拂尔双飞去。

诗意:这首诗描绘了一个清晨的场景,有两只蝴蝶在花丛中相遇,然后因为下雨而寻找避雨的地方,最后纨扇轻拂而过,将它们吹散飞离的情景。

赏析:这首诗以简洁的语言描绘了一个生动而浪漫的情景。首句中的“朝来两蛱蝶”揭示了清晨的景象,蝴蝶是春天的象征,也代表了爱情与美好。接着,“分宿花房雨”表明下雨了,蝴蝶们寻找避雨之处,增加了情节的变化和紧张感。最后两句“纨扇亦多情,拂尔双飞去”展示了纨扇的温柔和轻盈,扇风拂过蝴蝶,使它们离开彼此,飞向不同的方向。

整首诗通过简洁而生动的语言描绘了一幅细腻的画面,以自然景物为背景,展示了纨扇的轻盈和多情的特性。同时,通过蝴蝶的形象和纨扇的作用,诗人也表达了对爱情的渴望和追求,以及人与自然之间微妙而美好的联系。这首诗词在情感表达和意象的运用上都具有独特的韵味,给人以美好的遐想和共鸣。

拂尔双飞去拼音读音参考

wán shàn
纨扇

zhāo lái liǎng jiá dié, fēn sù huā fáng yǔ.
朝来两蛱蝶,分宿花房雨。
wán shàn yì duō qíng, fú ěr shuāng fēi qù.
纨扇亦多情,拂尔双飞去。


相关内容:

绛罗裙软醉榴花

纨扇亦多情

分宿花房雨

朝来两蛱蝶

鹧鸪飞处欲黄昏


相关热词搜索:拂尔双飞去
热文观察...
  • 曲罢暗香人不识
    绛罗裙软醉榴花,午夜高楼月倍嘉。曲罢暗香人不识,半槽余暖在琵琶。...
  • 午夜高楼月倍嘉
    绛罗裙软醉榴花,午夜高楼月倍嘉。曲罢暗香人不识,半槽余暖在琵琶。...
  • 半槽余暖在琵琶
    绛罗裙软醉榴花,午夜高楼月倍嘉。曲罢暗香人不识,半槽余暖在琵琶。...
  • 泪痕点滴锦花浮
    泪痕点滴锦花浮,几载抛梭织未休。愿得璇图似夫婿,残丝断处认回头。...
  • 几载抛梭织未休
    泪痕点滴锦花浮,几载抛梭织未休。愿得璇图似夫婿,残丝断处认回头。...