有范 >名句 >副能得见茶瓯面的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人辛弃疾
2025-07-22

副能得见茶瓯面的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:杏花天  
朝代:宋代  
作者:辛弃疾  
字数:7  
平仄:仄平平仄平平仄  
分类:杏花天  

【古诗内容】
牡丹昨夜方开遍。
毕竟是、今年春晚。
荼_付与薰风管。
燕子忙时莺懒。
多病起、日长人倦。
不待得、酒阑歌散。
副能得见茶瓯面
却早安排肠断。

副能得见茶瓯面翻译及注释

《杏花天》是辛弃疾创作的一首宋代诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

杏花天

牡丹昨夜方开遍,
毕竟是今年春晚。
荼_付与薰风管,
燕子忙时莺懒。
多病起,日长人倦。
不待得酒阑歌散。
副能得见茶瓯面,
却早安排肠断。

译文:
昨夜牡丹花盛开遍地,
毕竟是今年春天的第一场盛宴。
苦艾花香交给和煦的春风传递,
燕子们忙碌,而黄莺却懒散。
身体多病,白天长,人感到疲倦。
无法等到夜晚酒宴结束。
只能喝茶,聆听茶瓯的声音,
但内心早已经失望至极。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景物描绘了春天的盛景,表达了辛弃疾对春天短暂美好的感慨和对自身命运的无奈和失望。

诗的开头,牡丹花盛开遍地,象征着春天的繁华和美好。然而,作者在“毕竟是今年春晚”这句话中,透露出对短暂美好的领悟,暗示人生如同春天一样短暂,转瞬即逝。

接下来,作者用苦艾花和春风的对比,描绘了燕子忙碌而黄莺懒散的情景。这种对比不仅展现了自然界的活力与惰性的对立,也可被理解为作者对自身与他人的对比。他身体多病,白天漫长,而感到疲倦无力,暗示了作者面对自己的身体不适和生活的困顿。

在诗的末尾,作者提到无法等到夜晚的酒宴结束,只能喝茶,聆听茶瓯的声音。这里茶与酒形成了对比,显示了对现实的失望和无奈。同时,作者内心的失望也体现在“却早安排肠断”的描述中,表示对未来的期望已经破灭。

整首诗词以简洁的语言表达出了作者对短暂美好的感慨和对命运的无奈和失望。通过自然景物的描绘和对比,辛弃疾将个人的情感与大自然相融合,展示了对生活的深刻思考和对命运的疑问。

副能得见茶瓯面拼音读音参考

xìng huā tiān
杏花天

mǔ dān zuó yè fāng kāi biàn.
牡丹昨夜方开遍。
bì jìng shì jīn nián chūn wǎn.
毕竟是、今年春晚。
tú fù yǔ xūn fēng guǎn.
荼_付与薰风管。
yàn zi máng shí yīng lǎn.
燕子忙时莺懒。
duō bìng qǐ rì zhǎng rén juàn.
多病起、日长人倦。
bù dài de jiǔ lán gē sàn.
不待得、酒阑歌散。
fù néng dé jiàn chá ōu miàn.
副能得见茶瓯面。
què zǎo ān pái cháng duàn.
却早安排肠断。


相关内容:

酒阑歌散

日长人倦

燕子忙时莺懒

今年春晚

牡丹昨夜方开遍


相关热词搜索:副能得见茶瓯面
热文观察...
  • 却早安排肠断
    牡丹昨夜方开遍。毕竟是、今年春晚。荼_付与薰风管。燕子忙时莺懒。多病起、日长人倦。不待得、......
  • 白鸟相迎
    白鸟相迎,相怜相笑,满面尘埃。华发苍颜,去时曾劝,闻早归来。而今岂是高怀。为千里、莼羹计哉......
  • 相怜相笑
    白鸟相迎,相怜相笑,满面尘埃。华发苍颜,去时曾劝,闻早归来。而今岂是高怀。为千里、莼羹计哉......
  • 华发苍颜
    白鸟相迎,相怜相笑,满面尘埃。华发苍颜,去时曾劝,闻早归来。而今岂是高怀。为千里、莼羹计哉......
  • 满面尘埃
    白鸟相迎,相怜相笑,满面尘埃。华发苍颜,去时曾劝,闻早归来。而今岂是高怀。为千里、莼羹计哉......