有范 >名句 >抚辔无与语的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人李复
2025-12-24

抚辔无与语的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:晚出西郊  
朝代:宋代  
作者:李复  
字数:5  
拼音:fǔ pèi wú yǔ yǔ  
平仄:仄仄平仄仄  

【古诗内容】
晚日登西原,劲风飘我衣。
萧萧班马鸣,野旷行人稀。
抚辔无与语,目送新鸿飞。
俗尘叹久艰,故山多蕨薇。

抚辔无与语翻译及注释

《晚出西郊》是宋代诗人李复创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在傍晚时分登上西原,感受劲风拂过衣袂的情景。诗中还描绘了野外马群的嘶鸣声,以及荒凉的景象和稀少的行人。作者抚摩马鞍,无言地注视着正在飞翔的雁群。他对尘世的烦恼和艰辛深感叹息,同时怀念故乡的山野景色,其中蕨薇植物成了诗人回忆的代表。

这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者内心深处的情感和思考。下面是这首诗词的中文译文:

晚日登西原,
劲风飘我衣。
萧萧班马鸣,
野旷行人稀。

抚辔无与语,
目送新鸿飞。
俗尘叹久艰,
故山多蕨薇。

这首诗词以西原的晚景为背景,通过描绘劲风飘扬诗人的衣袂,表达了作者坚毅的个性和与时代相适应的品质。诗中的班马嘶鸣声和野旷的景象,凸显了人烟稀少的荒凉之地。作者抚摩着马鞍,默默地注视着飞翔的雁群,显示了他内心的孤寂和对离去的羁绊的思念。

最后两句表达了作者对尘世的烦恼和艰辛的叹息,同时表达了对故乡山野景色的怀念。故山的蕨薇象征着作者对故乡的深情怀念,也暗示了作者内心深处的乡愁之情。

整首诗词以简洁的文字表达了诗人对自然景物的感受和内心的情感,展现了作者的胸怀和对故乡的眷恋之情,给人以深思和遥远的思绪。

抚辔无与语拼音读音参考

wǎn chū xī jiāo
晚出西郊

wǎn rì dēng xī yuán, jìng fēng piāo wǒ yī.
晚日登西原,劲风飘我衣。
xiāo xiāo bān mǎ míng, yě kuàng xíng rén xī.
萧萧班马鸣,野旷行人稀。
fǔ pèi wú yǔ yǔ, mù sòng xīn hóng fēi.
抚辔无与语,目送新鸿飞。
sú chén tàn jiǔ jiān, gù shān duō jué wēi.
俗尘叹久艰,故山多蕨薇。


相关内容:

劲风飘我衣

野旷行人稀

平生胜理思悬解

糟粕徒观愧运斤

晚日登西原


相关热词搜索:抚辔无与语
热文观察...
  • 目送新鸿飞
    晚日登西原,劲风飘我衣。萧萧班马鸣,野旷行人稀。抚辔无与语,目送新鸿飞。俗尘叹久艰,故山多......
  • 氤氲随所感
    万物生芸芸,与我本同气。氤氲随所感,形体偶然异。丘岳孰为高,尘粒孰为细。忘物亦忘我,优游河......
  • 形体偶然异
    万物生芸芸,与我本同气。氤氲随所感,形体偶然异。丘岳孰为高,尘粒孰为细。忘物亦忘我,优游河......
  • 丘岳孰为高
    万物生芸芸,与我本同气。氤氲随所感,形体偶然异。丘岳孰为高,尘粒孰为细。忘物亦忘我,优游河......
  • 尘粒孰为细
    万物生芸芸,与我本同气。氤氲随所感,形体偶然异。丘岳孰为高,尘粒孰为细。忘物亦忘我,优游河......