有范 >名句 >抚枕寄悠然的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆游
2025-07-17

抚枕寄悠然的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:雨中作  
朝代:宋代  
作者:陆游  
字数:5  
平仄:仄仄仄平平  

【古诗内容】
三日雨频作,昏昏饶睡眠。
泥深散酒市,风恶恼灯天。
茅屋松明照,茶铛雪水煎。
山家自成趣,抚枕寄悠然

抚枕寄悠然翻译及注释

《雨中作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三日雨频作,
昏昏饶睡眠。
泥深散酒市,
风恶恼灯天。
茅屋松明照,
茶铛雪水煎。
山家自成趣,
抚枕寄悠然。

诗意:
这首诗词描绘了一个雨天的景象,表达了诗人在雨中的感受和情绪。雨连绵不断,使得天昏地暗,人们沉沉地陷入了睡眠之中。泥泞的道路使得酒市散了,风雨的恶劣天气也让灯火昏暗。然而,诗人身处茅屋之中,松明的光照亮了屋内,茶铛中的水被雪水煮沸。在这样的环境中,山家的生活自成一种趣味,诗人抚摸着枕头,寄托着自己的悠闲心境。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了雨天的景象,通过对细节的描写,展现了雨天给人们生活带来的不便和困扰。然而,诗人通过对自然环境的描绘,表达了自己对生活的独特感悟。茅屋中的松明和茶铛中的雪水煮沸,展示了诗人对简朴生活的喜爱和对自然的热爱。最后,诗人通过抚摸枕头的动作,表达了自己内心的宁静和悠然自得。整首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人在雨天中的宁静和对自然的热爱,给人以深思和赏识之情。

抚枕寄悠然拼音读音参考

yǔ zhōng zuò
雨中作

sān rì yǔ pín zuò, hūn hūn ráo shuì mián.
三日雨频作,昏昏饶睡眠。
ní shēn sàn jiǔ shì, fēng è nǎo dēng tiān.
泥深散酒市,风恶恼灯天。
máo wū sōng míng zhào, chá dāng xuě shuǐ jiān.
茅屋松明照,茶铛雪水煎。
shān jiā zì chéng qù, fǔ zhěn jì yōu rán.
山家自成趣,抚枕寄悠然。


相关内容:

山家自成趣

茶铛雪水煎

茅屋松明照

风恶恼灯天

泥深散酒市


相关热词搜索:抚枕寄悠然
热文观察...
  • 淅淅连江雨
    淅淅连江雨,愔愔一室幽。茶甘留齿颊,香润上衣裘。泥滓将雏鸭,林樊唤妇鸠。短章虽漫兴,聊足散......
  • 茶甘留齿颊
    淅淅连江雨,愔愔一室幽。茶甘留齿颊,香润上衣裘。泥滓将雏鸭,林樊唤妇鸠。短章虽漫兴,聊足散......
  • 愔愔一室幽
    淅淅连江雨,愔愔一室幽。茶甘留齿颊,香润上衣裘。泥滓将雏鸭,林樊唤妇鸠。短章虽漫兴,聊足散......
  • 香润上衣裘
    淅淅连江雨,愔愔一室幽。茶甘留齿颊,香润上衣裘。泥滓将雏鸭,林樊唤妇鸠。短章虽漫兴,聊足散......
  • 泥滓将雏鸭
    淅淅连江雨,愔愔一室幽。茶甘留齿颊,香润上衣裘。泥滓将雏鸭,林樊唤妇鸠。短章虽漫兴,聊足散......