| 释义 |
提示:与 aimer 变位相同 变位方法: INDICATIF(直陈式) - Présent(现在时)
- j' aime
- tu aimes
- il aime
- nous aimons
- vous aimez
- ils aiment
- Passé composé(复合过去时)
- j' ai aimé
- tu as aimé
- il a aimé
- n. avons aimé
- v. avez aimé
- ils ont aimé
- Imparfait(未完成过去时)
- j' aimais
- tu aimais
- il aimait
- nous aimions
- vous aimiez
- ils aimaient
- Plus-que-parfait(愈过去时)
- j' avais aimé
- tu avais aimé
- il avait aimé
- n. avions aimé
- v. aviez aimé
- ils avaient aimé
- Passé simple(简单过去时)
- j' aimai
- tu aimas
- il aima
- nous aimâmes
- vous aimâtes
- ils aimèrent
- Passé antérieur(先过去时)
- j' eus aimé
- tu eus aimé
- il eut aimé
- n. eûmes aimé
- v. eûtes aimé
- ils eurent aimé
- Futur simple(简单将来时)
- j' aimerai
- tu aimeras
- il aimera
- nous aimerons
- vous aimerez
- ils aimeront
- Futur antérieur(先将来时)
- j' aurai aimé
- tu auras aimé
- il aura aimé
- n. aurons aimé
- v. aurez aimé
- ils auront aimé
SUBJONCTIF(虚拟式) - Présent(现在时)
- que j' aime
- que tu aimes
- qu' il aime
- que n. aimions
- que v. aimiez
- qu' ils aiment
- Passé(过去时)
- que j' aie aimé
- que tu aies aimé
- qu' il ait aimé
- que n. ayons aimé
- que v. ayez aimé
- qu' ils aient aimé
- Imparfait(未完成过去时)
- que j' aimasse
- que tu aimasses
- qu' il aimât
- que n. aimassions
- que v. aimassiez
- qu' ils aimassent
- Plus-que-parfait(愈过去时)
- que j' eusse aimé
- que tu eusses aimé
- qu' il eût aimé
- que n. eussions aimé
- que v. eussiez aimé
- qu' ils eussent aimé
CONDITIONNEL(条件式) - Présent(现在时)
- j' aimerais
- tu aimerais
- il aimerait
- n. aimerions
- v. aimeriez
- ils aimeraient
- Passé 1ère forme(过去时第一式)
- j' aurais aimé
- tu aurais aimé
- il aurait aimé
- n. aurions aimé
- v. auriez aimé
- ils auraient aimé
- Passé 2e forme(过去时第二式)
- j' eusse aimé
- tu eusses aimé
- il eût aimé
- n. eussions aimé
- v. eussiez aimé
- ils eussent aimé
IMPÉRATIF(命令式) - Présent(现在时)
- aime
- aimons
- aimez
- Passé(过去时)
- aie aimé
- ayons aimé
- ayez aimé
INFINITIF(不定式) - Présent(现在时)
- aimer
- Passé(过去时)
- avoir aimé
PARTICIPE(分词式) - Présent(现在时)
- aimant
- Passé(过去时)
- aimé, ée
- ayant aimé
v.t. - 1 挣得, 赚得
bien ~, ~ bien 该得: Tenez, voilà mille francs, vous les avez bien gagnés. 拿着这一千法郎, 这是您该得的。 ~ sa vie à (+inf.) 以干…为生, 靠…谋生 ~ sa croûte [son bifteck] 〈口语〉挣钱糊口, 谋生 ~ son pain à la sueur de son front 靠艰苦劳动谋生 Il n'y a là rien à ~. 在这上面什么也捞不到。 - 2 (赌博中)赢(钱);中(奖、签)
- 3 赢得, 获得, 博得, 取得
L'enfant a gagné plusieurs kilos. 这个小孩重了几公斤。 ~ du temps 赢得时间;借故拖延时间;节约时间 Prenez ce raccourci, vous gagnerez un bon quart d'heure. 抄这条近路吧, 您可以足足省掉一刻钟。 - 4 争取(人);拉拢;收买
~ de nouveaux partisans 争取新的支持者 - 5 〈讽刺语〉捞到, 得到
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume. 我没穿大衣去散步, 结果得了一场重感冒。 - 6 (在战斗、比赛等中)赢, 得(奖);战胜, 胜过
~ qn de vitesse 比某人跑得快;越过某人, 抢在某人前面 - 7 ~ du terrain 争得地盘;前进;〈转义〉获得进展, 发展
~ du terrain sur qn (在追赶某人时)缩短距离;(被某人追赶时)拉开距离 L'incendie gagne du terrain. 火势在蔓延。 idées qui gagnent du terrain 越来越为人们所接受的思想观念 - 8 推进到, 达到
- 9 蔓延, 传播, 扩展
L'inondation gagne les bas quartiers. 水灾蔓延到地势低的地区。 Le cancer a gagné le foie. 癌细胞已扩散到肝脏。 Sa joie me gagnait. 〈转义〉他的喜悦也感染了我。 - 10 侵袭, 缠住
La fatigue commençait à le ~. 他开始感到疲劳。 — v.i. - 1 ~ à (+inf.) 变好, 改善;有更好的地位, 受到更大的尊重或重视
Ce vin gagnerait à vieillir. 这酒放陈一些好喝。 Ce livre gagne à être relu. 这本书重读一遍会觉得更好。 Cette étoffe gagne beaucoup à être vue à la lumière. 这块布在亮处好看多了。 - 2 ~ de (+inf.) 从…得到好处, 达到…结果
Vous y gagnerez d'être à l'abri du vent. 在那儿您可以避避风。 - 3 扩张, 蔓延
Le feu gagne rapidement. 火势迅速蔓延。 - 4 ~ au vent 【航海】逆风前进
- 5 ~ en 在…方面有进步
Son style a gagné en rigueur. 他的文笔更严谨了。 - 6 ~ sur 压倒, 超过, 占上风
~ sur son adversaire 压倒对手 — se ~ v.pr. - 流行, 传播, 传染
C'est une maladie qui se gagne facilement. 这是一种容易传染的病。 |