有范 >古诗 >高安别苏野塘三首诗意和翻译_宋代诗人裘万顷
2025-07-23

高安别苏野塘三首

宋代  裘万顷  

胸中泉石真成癖,纸上云烟总是诗。
分我渔舟三四个,故山归去弄涟漪。

高安别苏野塘三首翻译及注释

《高安别苏野塘三首》是宋代裘万顷创作的一首诗词。下面是对这首诗词的分析、中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
胸中泉石真成癖,
纸上云烟总是诗。
分我渔舟三四个,
故山归去弄涟漪。

诗意:
这首诗描绘了作者在高安别苏野塘的离别之情。诗人心中对诗歌和山水之美的迷恋,使他无法割舍。他把自己比作胸中的泉石,对这种美的追求已经成为一种癖好,而他的诗歌则如纸上的云烟,总是流连其中。然而,尽管如此,他仍然不得不分离,离开这片美丽的山水,回到家乡。他希望自己的离去能够激起涟漪,引起一些变化和回响。

赏析:
这首诗词表达了作者对美的追求和对离别的痛苦之情。胸中泉石成癖,强调了作者内心深处对山水之美的执着和迷恋。纸上云烟总是诗,意味着诗人的创作才能和激发的想象力,使他的诗歌如云烟般飘逸而不拘束。分我渔舟三四个,表达了作者对山水的向往和渴望,希望能够拥有一艘渔舟,漫游在自然之间。故山归去弄涟漪,诗人回到故乡,希望自己的离别能够产生一些涟漪效应,引起共鸣和变化。

这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对山水之美和诗歌创作的热爱,同时也流露出对离别和归乡的复杂情感。通过对自然景观的描绘和内心情感的抒发,展示了诗人细腻的感受力和对生活的深入思考。整首诗词意境恬淡宜人,给人以舒适和思索的空间,读者可以在其中感受到对山水之美的共鸣,同时也引发对自然与人生的思考。

高安别苏野塘三首拼音读音参考

gāo ān bié sū yě táng sān shǒu
高安别苏野塘三首

xiōng zhōng quán shí zhēn chéng pǐ, zhǐ shàng yún yān zǒng shì shī.
胸中泉石真成癖,纸上云烟总是诗。
fēn wǒ yú zhōu sān sì gè, gù shān guī qù nòng lián yī.
分我渔舟三四个,故山归去弄涟漪。


相关内容:

高安别苏野塘三首

从人觅墨梅

次许秀才韵二首

次余主簿仲庸梅韵

次许秀才韵二首


相关热词搜索:高安苏野塘
热文观察...
  • 高安别苏野塘三首
    交盖才倾便语离,绝怜立马送君时。梅花未必堪相寄,待倩邮筒寄小诗。...
  • 即事二首
    门前溪水欲平堤,谩著渔竿浅处垂。晴雨每关忧国念,丰凶端欲问人知。...
  • 即事二首
    春时耕种夏时耘,七月农夫始食新。此去田家常要雨,雨多元自不妨人。...
  • 怀范光伯再用韵
    梅边流水碧洄洄,都把相思付折梅。十载不禁双泪落,一尊期慰九肠回。惊残蝶梦鹊空喜,望断马蹄人......
  • 寄刘择之新居成
    西风吹雁过吾庐,特地传君一纸书。九载不须论旧事,万金良豆得新居。春回院落花侵座,雨过池塘水......