有范 >名句 >高风味有馀的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人裴迪
2025-12-16

高风味有馀的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:西塔寺陆羽茶泉  
朝代:唐代  
作者:裴迪  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  

【古诗内容】
竟陵西塔寺,踪迹尚空虚。
不独支公住,曾经陆羽居。
草堂荒产蛤,茶井冷生鱼。
一汲清泠水,高风味有馀

高风味有馀翻译及注释

中文译文:
竟陵西塔寺,
踪迹尚空虚。
不独支公住,
曾经陆羽居。
草堂荒产蛤,
茶井冷生鱼。
一汲清泠水,
高风味有馀。

诗意:
该诗描述了一个叫作竟陵西塔寺的寺庙,诗人表达了对这个地方的怀念和对历史的思考。诗中提到了支公和陆羽,他们都曾经居住在这个寺庙。然而,现在寺庙空荡荡的,只有虚无的痕迹。诗人还描述了寺庙内的茶井,尽管寺庙荒废了,但泉水仍然清冽甘甜,味道鲜美。

赏析:
这首诗表达了诗人对历史的敬意和对逝去岁月的怀念。通过描绘竟陵西塔寺的现状,诗人使读者思考人事物的变迁和光阴流转。诗中的茶井则是诗人品味和领略自然之美的象征,尽管寺庙已无人居住,但清泉的存在让诗人感受到了岁月流转中永恒的美好。整首诗简洁而含蓄,给人留下了深刻的印象,同时也唤起了读者对过去历史和文化的思考。

高风味有馀拼音读音参考

xī tǎ sì lù yǔ chá quán
西塔寺陆羽茶泉

jìng líng xī tǎ sì, zōng jī shàng kōng xū.
竟陵西塔寺,踪迹尚空虚。
bù dú zhī gōng zhù, céng jīng lù yǔ jū.
不独支公住,曾经陆羽居。
cǎo táng huāng chǎn há, chá jǐng lěng shēng yú.
草堂荒产蛤,茶井冷生鱼。
yī jí qīng líng shuǐ, gāo fēng wèi yǒu yú.
一汲清泠水,高风味有馀。


相关内容:

一汲清泠水

茶井冷生鱼

草堂荒产蛤

曾经陆羽居

不独支公住


相关热词搜索:高风味有馀
热文观察...
  • 天末江城晚
    天末江城晚,登临客望迷。春潮平岛屿,残雨隔虹蜺.鸟与孤帆远,烟和独树低。乡山何处是,目断广陵......
  • 登临客望迷
    天末江城晚,登临客望迷。春潮平岛屿,残雨隔虹蜺.鸟与孤帆远,烟和独树低。乡山何处是,目断广陵......
  • 春潮平岛屿
    天末江城晚,登临客望迷。春潮平岛屿,残雨隔虹蜺.鸟与孤帆远,烟和独树低。乡山何处是,目断广陵......
  • 残雨隔虹蜺
    天末江城晚,登临客望迷。春潮平岛屿,残雨隔虹蜺.鸟与孤帆远,烟和独树低。乡山何处是,目断广陵......
  • 鸟与孤帆远
    天末江城晚,登临客望迷。春潮平岛屿,残雨隔虹蜺.鸟与孤帆远,烟和独树低。乡山何处是,目断广陵......