| 释义 |
n.f. - 1 保管, 看管, 保存
confier à qn la ~ de ses bagages, confier ses bagages à la ~ de qn 把行李托某人保管 être préposé à la ~ des documents 被委派保管文件 mettre qch. en ~ dans une banque 将某物存放在银行保险箱里 mettre [tenir] sous bonne ~ 妥善保管, 严加看守 homme de bonne ~ 善于保存东西的人 de bonne [de mauvaise, de difficile] ~ 好 [不好, 难以] 保存的: fruits de (bonne) ~ 能久藏的果子 ~ judiciaire 【法律】法定保管 [指查封或扣押物的保管] - 2 【法律】保管义务, 看管义务 [指不使看管的牲畜损害他人利益, 或不使保管的物品造成对他人的损害]
- 3 (对人的)照管, 保护, 监护;看守, 监视
confier un enfant à la ~ de qn 把孩子交给某人照管 être sous la ~ de la police 在警察监视之下 - 4 守卫, 防卫, 保卫, 警戒, 警卫, 戒备
ronde qui assure la ~ 负责警卫的巡逻队 de ~ 站岗的, 放哨的;值班的: C'est son tour de ~. 轮到他值班。轮到他站岗。 - 5 (拳击、击剑中的)防御姿势
être [se mettre, se tenir] en ~ 摆好架式, 作好应战准备 - 6 en ~ 提防, 警惕
être [se mettre, se tenir] en ~ contre qn 提防某人, 警惕某人 mettre qn en ~ contre qch. 使某人提防某事 être sur ses ~s 已有戒备, 严阵以待 Prenez ~ à vous! 您得留点神! [表示提醒或威胁] Prenez ~ aux voitures en traversant la rue. 过马路要当心车辆。 Prenez ~ à la peinture. 小心油漆。 prendre ~ à (+inf.) 〈旧语,旧义〉留意(做): Prenez ~ à bien écouter ce qu'il vous dira. 您得留意听他对您说些什么。 prendre ~ de ne pas (+inf.), 〈旧语,旧义〉prendre ~ de (+inf.)当心防止…, 注意避免…: Prenez ~ de ne pas tomber. 小心别摔倒。 prendre ~ que (+ind.或 subj.) 注意, 留意: Prenez ~ qu'il va revenir. 注意着, 他马上就回来了。 Prenez ~ qu'il ne s'en aperçoive (pas). 注意别让他发现了。 prendre ~ (à ce) que (+subj.) 当心防止…, 注意避免…: Prenez ~ à ce qu'on ne vous entende pas. 注意别让人听见。 n'avoir ~ de(+inf.) 绝对不会, 一点不想: Je n'aurais ~ d'oublier son nom. 我决不会忘记他的名字的。 se donner ~ de 〈旧语,旧义〉提防, 警惕, 避免 - 7 卫队, 近卫军, 警卫队, 保安队
~ mobile (法国)机动保安队 [一种警察部队] ~ nationale (法国)国民自卫军 [1789~1871年] vieille ~ 〈转义〉(政治家的)心腹, 老部下 - 8 担任警卫的队伍, 哨兵队伍;〈引申义〉(通知值班哨兵上岗的)哨鼓声
la ~ montante [descendante] 上岗 [下岗] 哨兵 corps de ~ 警卫队;〈引申义〉警卫队营房: plaisanterie de corps de ~ 〈转义〉粗俗的玩笑 - 9 (刀剑的)护手
jusqu'à la ~ 〈转义〉完全地, 到了极点 s'enferrer jusqu'à la ~ 〈转义〉陷入错误, 完全弄错, 陷入困境 - 10 (page de) ~ (书的)衬页
- 11 pl.(叶子锁的)叶子, (弹子锁的)弹子
- 12 卫牌 [纸牌戏中用以保护大牌的同花式较小的牌]
avoir toujours ~ à carreau 〈转义〉〈口语〉准备好应付一切可能的事态 - 13 【造船】辘轳, 绞轳
- 14 间隔, 空隙
la ~ au toit d'une auto (防止乘客与车顶内壁碰撞的)汽车顶安全高度 laisser une ~ suffisante à la pédale d'embrayage 为离合器踏板留出足够的活动空间 n.m. - 1 保管者, 看管者;守卫者
G~ des Sceaux (旧时法国)掌玺大臣;(法国)司法部长 - 2 哨兵, 卫兵
- 3 狱卒, 看守
- 4 侍卫, 卫士, 警卫员
~ du corps 卫士, 警卫员;〈转义〉跟班 - 5 近卫军士兵, 警卫队士兵
|