有范 >名句 >隔花啼鸟唤行人的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人欧阳修
2025-12-11

隔花啼鸟唤行人的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:浣溪沙  
朝代:宋代  
作者:欧阳修  
字数:7  
平仄:平平平仄仄平平  
分类:浣溪沙  

【古诗内容】
湖上朱桥响画轮。
溶溶春水浸春云。
碧琉璃滑净无尘。
当路游丝萦醉客,隔花啼鸟唤行人
日斜归去奈何春。

隔花啼鸟唤行人翻译及注释

《浣溪沙》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗描绘了春天湖上景色的美丽和宁静。

诗词的中文译文如下:
湖上朱桥响画轮,
溶溶春水浸春云。
碧琉璃滑净无尘,
当路游丝萦醉客,
隔花啼鸟唤行人。
日斜归去奈何春。

这首诗词通过描绘湖上的景色,展现了春天的美好和宁静。诗中的朱桥在湖面上回荡着画船的声音,春水柔柔地浸润着春云。碧绿的琉璃船滑动在湖面上,洁净无尘。游丝随风飘动,缠绕着醉醺醺的游客,花间的鸟儿啼叫着唤醒行人。太阳西斜,春天即将过去,人们不禁感叹春光易逝,难以舍去。

这首诗词以其细腻的描写和优美的语言,表达了对春天美景的赞美和对时光流转的感慨。它通过景物的描绘,将读者带入了一个宁静而美好的春天景象中,让人感受到春天的生机和温暖。同时,诗中也透露出对时光流逝的无奈和对美好时光的珍惜之情。整首诗词以其独特的意境和情感表达,给人以深深的思考和感受。

隔花啼鸟唤行人拼音读音参考

huàn xī shā
浣溪沙

hú shàng zhū qiáo xiǎng huà lún.
湖上朱桥响画轮。
róng róng chūn shuǐ jìn chūn yún.
溶溶春水浸春云。
bì liú lí huá jìng wú chén.
碧琉璃滑净无尘。
dāng lù yóu sī yíng zuì kè, gé huā tí niǎo huàn xíng rén.
当路游丝萦醉客,隔花啼鸟唤行人。
rì xié guī qù nài hé chūn.
日斜归去奈何春。


相关内容:

欲寻阿练若

隔花啼鸟唤行人

生理半人禽

共看明月应垂泪

又何怀乎故都


相关热词搜索:隔花啼鸟唤行人
热文观察...
  • 建功及春荣
    一身竟无托,远与孤蓬征。千里失所依,复将落叶并。中途偶良朋,问我将何行。欲献济时策,此心谁......
  • 一射两虎穿
    白若白鹭鲜,清如清唳蝉。受气有本性,不为外物迁。饮水箕山上,食雪首阳颠。回车避朝歌,掩口去......
  • 白云愁色满苍梧
    日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。...
  • 白水暮东流
    客行新安道,喧呼闻点兵。借问新安吏:“县小更无丁?”“府帖昨夜下,次选中男行。”“中男绝短......
  • 风骨超常伦
    常日好读书,晚年学垂纶。漆园多乔木,睢水清粼粼。诏书下柴门,天命敢逡巡。赫赫三伏时,十日到......