有范 >名句 >隔巷衣砧如许悲的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆游
2025-07-22

隔巷衣砧如许悲的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:晚晴  
朝代:宋代  
作者:陆游  
字数:7  
平仄:平仄平平平仄平  

【古诗内容】
雨余残日入疏篱,变化相乘及尔奇。
千嶂暮云收尽後,一年秋暑洗空时。
如山酒券不相贷,隔巷衣砧如许悲!剩欲出门纾滞思,交亲零落与谁期?

隔巷衣砧如许悲翻译及注释

《晚晴》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

晚霞余晖透过稀疏的篱笆,变幻多姿,奇异而美丽。千山万壑的夕阳云彩渐渐散去,一年的秋天和夏天的炎热都被洗净了。就像山上的酒券无法互相借贷一样,隔着巷子的衣砧也同样悲伤。我只想出门散散闷气,但亲朋好友却一个个离散,我又能与谁相依相伴呢?

这首诗词以自然景色为背景,表达了诗人内心的孤独和无奈之情。诗中的晚霞、夕阳和秋天的气息,与诗人内心的忧愁和失落形成了鲜明的对比。通过描绘自然景色的变化和诗人内心的感受,诗词传达了一种对生活的无奈和对人际关系的失望。整首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感,给人以深思和共鸣。

这首诗词展示了陆游独特的写作风格,他善于运用自然景色来表达内心的情感。通过对自然景色的描绘,他将自己的情感与自然融为一体,使读者能够感受到他内心的孤独和无奈。这种将个人情感与自然景色相结合的写作手法,使得诗词更具有共鸣力和感染力。

总的来说,这首诗词《晚晴》通过对自然景色的描绘,表达了诗人内心的孤独和无奈之情,同时也反映了他对人际关系的失望。诗词简洁而深刻,给人以思考和共鸣的空间。

隔巷衣砧如许悲拼音读音参考

wǎn qíng
晚晴

yǔ yú cán rì rù shū lí, biàn huà xiāng chéng jí ěr qí.
雨余残日入疏篱,变化相乘及尔奇。
qiān zhàng mù yún shōu jǐn hòu, yī nián qiū shǔ xǐ kōng shí.
千嶂暮云收尽後,一年秋暑洗空时。
rú shān jiǔ quàn bù xiāng dài, gé xiàng yī zhēn rú xǔ bēi! shèng yù chū mén shū zhì sī, jiāo qīn líng luò yǔ shuí qī?
如山酒券不相贷,隔巷衣砧如许悲!剩欲出门纾滞思,交亲零落与谁期?


相关内容:

一年秋暑洗空时

变化相乘及尔奇

千嶂暮云收尽後

雨余残日入疏篱

偷闲犹足傲羲皇


相关热词搜索:隔巷衣砧如许悲
热文观察...
  • 如山酒券不相贷
    雨余残日入疏篱,变化相乘及尔奇。千嶂暮云收尽後,一年秋暑洗空时。如山酒券不相贷,隔巷衣砧如......
  • 剩欲出门纾滞思
    雨余残日入疏篱,变化相乘及尔奇。千嶂暮云收尽後,一年秋暑洗空时。如山酒券不相贷,隔巷衣砧如......
  • 雨如尘点送新凉
    雨如尘点送新凉,云作鱼鳞衬夕阳。蓬户清闲贫亦好,笋舆安稳病何伤?...
  • 交亲零落与谁期
    雨余残日入疏篱,变化相乘及尔奇。千嶂暮云收尽後,一年秋暑洗空时。如山酒券不相贷,隔巷衣砧如......
  • 岁晚沉绵卧草堂
    无穷世事浩难量,岁晚沉绵卧草堂。短褐坼图移曲折,故书经蠹失偏傍。卖刀拟买春耕犊,挟筴曾亡旧......