有范 >名句 >隔叶蝉鸣微欲断的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人杨时
2025-12-14

隔叶蝉鸣微欲断的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:閒居书事  
朝代:宋代  
作者:杨时  
字数:7  
平仄:平仄平平平仄仄  

【古诗内容】
轻风拂拂撼孤柽,庭户萧然一室清。
隔叶蝉鸣微欲断,又闻余韵续残声。

隔叶蝉鸣微欲断翻译及注释

《閒居书事》是宋代诗人杨时的作品。这首诗通过描绘一幅宁静的居所场景,表达了诗人内心的宁静与淡泊情怀。

诗中描述了轻风吹拂着独自支撑的孤柽,整个庭院门户空旷,只有一间清静的房间。在这样的环境中,诗人感受到了宁静的氛围。他听到了蝉鸣声穿越叶隙,声音微弱几乎要断绝,但又能感受到余音绵长,仿佛在诉说着什么。

这首诗词通过简洁而细腻的描写,表达了诗人追求内心宁静和淡泊的心境。孤柽代表了诗人孤独的精神状态,庭院的寂静象征了世外桃源般的宁静。蝉鸣声微弱而绵长的描写,表达了人生的短暂和诗人对于时光流转的思考。整首诗以简约的笔墨刻画了一种深远的意境,引发读者对于生活的反思和追求内心平静的思考。

这首诗词以其独特的意境和含蓄的情感给人以深刻的印象,通过描绘宁静的居所和微弱的蝉鸣声,传达了诗人追求心灵宁静与淡泊的情感。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到其中的内敛和深思,以及对于生命短暂和追求内心平静的思考。同时,这首诗词也启发人们在喧嚣的现实中寻找内心的宁静与平和,反思生活的意义与价值。

隔叶蝉鸣微欲断拼音读音参考

xián jū shū shì
閒居书事

qīng fēng fú fú hàn gū chēng, tíng hù xiāo rán yī shì qīng.
轻风拂拂撼孤柽,庭户萧然一室清。
gé yè chán míng wēi yù duàn, yòu wén yú yùn xù cán shēng.
隔叶蝉鸣微欲断,又闻余韵续残声。


相关内容:

庭户萧然一室清

不须邀月作三人

轻风拂拂撼孤柽

天淡云浮夜色新

赖有麯生风味好


相关热词搜索:隔叶蝉鸣微欲断
热文观察...
  • 又闻余韵续残声
    轻风拂拂撼孤柽,庭户萧然一室清。隔叶蝉鸣微欲断,又闻余韵续残声。...
  • 冰壶潋滟接天浮
    冰壶潋滟接天浮,月色云光寸寸秋。不用乘槎厉东海,一江星汉拥行舟。...
  • 月色云光寸寸秋
    冰壶潋滟接天浮,月色云光寸寸秋。不用乘槎厉东海,一江星汉拥行舟。...
  • 不用乘槎厉东海
    冰壶潋滟接天浮,月色云光寸寸秋。不用乘槎厉东海,一江星汉拥行舟。...
  • 一江星汉拥行舟
    冰壶潋滟接天浮,月色云光寸寸秋。不用乘槎厉东海,一江星汉拥行舟。...