有范 >名句 >各自管悲欢的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆游
2025-12-20

各自管悲欢的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:春日  
朝代:宋代  
作者:陆游  
字数:5  
平仄:仄仄仄平平  

【古诗内容】
车马闲中绝,衣襦病後宽。
改诗消昼永,赊酒敌春寒。
柳细搓虽似,花新染未乾。
归鸿与来燕,各自管悲欢

各自管悲欢翻译及注释

诗词:《春日》

车马闲中绝,
衣襦病后宽。
改诗消昼永,
赊酒敌春寒。

柳细搓虽似,
花新染未干。
归鸿与来燕,
各自管悲欢。

中文译文:
春天的日子,
车马都安静了,
衣襦也宽松了,
病后的身体舒展。

改变诗句,消磨白天的时间,
借酒来对抗春寒。

细柳拂过,虽然看起来柔软,
鲜花新染还未干透。

归来的雁和飞来的燕,
各自关注着自己的悲欢。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文学家陆游创作的,以春日为题材,描绘了春天的景象和思考人生的感慨。

首先,诗人描述了春天的宁静景象,车马不再喧嚣,衣襦宽松,暗示了春天的自由和宽广。然后,诗人通过改变诗句来消磨白天的时间,借酒来对抗春寒,表达了他对于时间的利用和对抗困境的决心。

接下来,诗人以柳树和花朵来象征春天的柔美和生机,柳细搓虽似,花新染未干,展现了春天的新鲜和活力。

最后两句表达了归鸿和来燕的不同命运,归鸿象征着离别和忧伤,而燕子代表着归来和欢乐,诗人通过这两个形象,表达了人生中的悲欢离合,每个人都有自己的命运和情感,无法预料和控制。

整首诗以简洁明快的语言,描绘了春天的景象,同时抒发了对于时光流逝和人生命运的思考,展示了诗人对于生活的感悟和对自然的赞美。

各自管悲欢拼音读音参考

chūn rì
春日

chē mǎ xián zhōng jué, yī rú bìng hòu kuān.
车马闲中绝,衣襦病後宽。
gǎi shī xiāo zhòu yǒng, shē jiǔ dí chūn hán.
改诗消昼永,赊酒敌春寒。
liǔ xì cuō suī shì, huā xīn rǎn wèi gān.
柳细搓虽似,花新染未乾。
guī hóng yǔ lái yàn, gè zì guǎn bēi huān.
归鸿与来燕,各自管悲欢。


相关内容:

归鸿与来燕

花新染未乾

柳细搓虽似

赊酒敌春寒

改诗消昼永


相关热词搜索:各自管悲欢
热文观察...
  • 野桥孤店跨驴行
    怕见公卿嬾入城,野桥孤店跨驴行。天公遣足看山愿,白尽髭须却眼明。...
  • 怕见公卿嬾入城
    怕见公卿嬾入城,野桥孤店跨驴行。天公遣足看山愿,白尽髭须却眼明。...
  • 天公遣足看山愿
    怕见公卿嬾入城,野桥孤店跨驴行。天公遣足看山愿,白尽髭须却眼明。...
  • 白尽髭须却眼明
    怕见公卿嬾入城,野桥孤店跨驴行。天公遣足看山愿,白尽髭须却眼明。...
  • 桃花轻薄柳花狂
    桃花轻薄柳花狂,蛱蝶翩翩燕子忙。惟有龟堂无一事,闭门白日不胜长。...