有范 >名句 >共说海棠花的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李频
2025-07-28

共说海棠花的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:蜀中逢友人  
朝代:唐代  
作者:李频  
字数:5  
平仄:仄平仄平平  

【古诗内容】
自古有行役,谁人免别家。
相欢犹陌上,一醉任天涯。
积叠山藏蜀,潺湲水绕巴。
他年复何处,共说海棠花

共说海棠花翻译及注释

《蜀中逢友人》译文:
自古以来,有行役的人,谁能不离开家乡。相逢欢聚还是在陌生的地方,随便喝个醉,随遇而安。积叠的山脉护卫着蜀地,潺潺的水绕过巴地。将来在哪里相聚,一起赏析海棠花?

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人在蜀地逢友的情景。诗人感叹自古以来行军打仗的人无不离开家乡,然而他们仍有机会在陌生的地方相逢欢聚。诗人喝酒后的心情随遇而安,不计较未来的归宿。蜀地的山峦叠嶂,山脉将蜀地环绕护卫,而水流潺潺绕过巴地。最后诗人向友人问道,将来我们将在哪里再次相聚,赏析美丽的海棠花。

这首诗体现了诗人在流亡他乡时的心情,虽然离开了家乡,但在陌生的地方也能与友人相聚,喝酒畅谈,忘却身世。诗中描绘的蜀地山水景色,表达了诗人对乡土的眷恋和思念。最后一句关于海棠花的问题,象征着友人之间的情感纽带,彰显诗人对友谊的珍视和对未来重逢的期盼。整首诗简洁明快,表达了诗人对友谊、乡土和自由的思考和追求。

共说海棠花拼音读音参考

shǔ zhōng féng yǒu rén
蜀中逢友人

zì gǔ yǒu xíng yì, shuí rén miǎn bié jiā.
自古有行役,谁人免别家。
xiāng huān yóu mò shàng, yī zuì rèn tiān yá.
相欢犹陌上,一醉任天涯。
jī dié shān cáng shǔ, chán yuán shuǐ rào bā.
积叠山藏蜀,潺湲水绕巴。
tā nián fù hé chǔ, gòng shuō hǎi táng huā.
他年复何处,共说海棠花。


相关内容:

潺湲水绕巴

积叠山藏蜀

一醉任天涯

翻覆吟佳句

春觉闰冬暄


相关热词搜索:共说海棠花
热文观察...
  • 他年复何处
    自古有行役,谁人免别家。相欢犹陌上,一醉任天涯。积叠山藏蜀,潺湲水绕巴。他年复何处,共说海......
  • 行坐不相遗
    行坐不相遗,辕门载笔时。雅知难更遇,旧分合长思。梦即重寻熟,书常转达迟。山斋终拟到,何日遂......
  • 雅知难更遇
    行坐不相遗,辕门载笔时。雅知难更遇,旧分合长思。梦即重寻熟,书常转达迟。山斋终拟到,何日遂......
  • 辕门载笔时
    行坐不相遗,辕门载笔时。雅知难更遇,旧分合长思。梦即重寻熟,书常转达迟。山斋终拟到,何日遂......
  • 旧分合长思
    行坐不相遗,辕门载笔时。雅知难更遇,旧分合长思。梦即重寻熟,书常转达迟。山斋终拟到,何日遂......