有范 >古诗 >广州朱长史座观妓诗意和翻译_唐代诗人宋之问
2025-12-18

广州朱长史座观妓

唐代  宋之问  

歌舞须连夜,神仙莫放归。
参差随暮雨,前路湿人衣。

广州朱长史座观妓作者简介

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

广州朱长史座观妓翻译及注释

《广州朱长史座观妓》是唐代诗人宋之问创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
歌舞需连夜,
神仙莫放归。
参差随暮雨,
前路湿人衣。

诗意:
这首诗描绘了一个广州朱长史(朱长史指的是朱温,即后来的南唐高祖朱瑛)观看妓女表演的场景。诗中展现了欢乐喧闹的夜晚,以及神仙们不愿离开。

赏析:
这首诗写了唐代广州的繁华夜景,在这个城市的娱乐场所里,歌舞连绵不停,妓女们纷纷送上精彩的表演,整个夜晚一片欢腾喧闹。然而,诗人也表达了一种寓意,即将神仙的离去与现实生活的迷恋相对比。神仙们不愿放回现实,而是在这妓院中流连忘返,暗示着现实世界对人的吸引力,对美好事物的追求。

在字词运用上,诗人运用了“参差随暮雨,前路湿人衣”来描绘夜晚市井的景象,通过描写前路湿漉的衣衫,表达了诗人沉浸在眼前繁华景象中,不愿回归平淡的现实生活。

总的来说,这首诗以广州的娱乐场所及其夜晚繁华为背景,通过描写妓女的歌舞及神仙的留恋,表达了对现实生活美好事物的倾向以及人们对于忘却现实的追求。

广州朱长史座观妓拼音读音参考

guǎng zhōu zhū zhǎng shǐ zuò guān jì
广州朱长史座观妓

gē wǔ xū lián yè, shén xiān mò fàng guī.
歌舞须连夜,神仙莫放归。
cēn cī suí mù yǔ, qián lù shī rén yī.
参差随暮雨,前路湿人衣。


相关内容:

他乡叙兴

山居晚眺赠王道士

送殷大入蜀

石瓮寺

嵩山十志十首·草堂


相关热词搜索:
热文观察...
  • 晚春归思
    新妆可怜色,落日卷罗帷。炉气清珍簟,墙阴上玉墀。春虫飞网户,暮雀隐花枝。向晚多愁思,闲窗桃......
  • 至分水戍
    行役忽离忧,复此怆分流。溅石回湍咽,萦丛曲涧幽。阴岩常结晦,宿莽竞含秋。况乃霜晨早,寒风入......
  • 自考功员外授给事中
    南省推丹地,东曹拜琐闱。惠移双管笔,恩降五时衣。出入宜真选,遭逢每滥飞。器惭公理拙,才谢子......
  • 和振上人秋夜怀士会
    白露伤草木,山风吹夜寒。遥林梦亲友,高兴发云端。郭外秋声急,城边月色残。瑶琴多远思,更为客......
  • 井
    玉甃谈仙客,铜台赏魏君。蜀都宵映火,杞国旦生云。向日莲花净,含风李树薰。已开千里国,还聚五......