有范 >名句 >广坐虚谈冢共骸的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人项安世
2025-07-23

广坐虚谈冢共骸的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:次韵曾宣干  
朝代:宋代  
作者:项安世  
字数:7  
平仄:仄仄平平仄仄平  

【古诗内容】
无钵无箪晓自斋,一銎一衲晚逾乖。
战场实事膏兼血,广坐虚谈冢共骸
虏事方然人尚尔,世途何者我犹谐。
道林自有山花鸟,收起棚前傀儡牌。

广坐虚谈冢共骸翻译及注释

《次韵曾宣干》是宋代诗人项安世所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

无钵无箪晓自斋,
清晨起来,我没有钵和箪(盛食物的容器),独自在斋房里。
一銎一衲晚逾乖。
既而到了晚上,一銎(古代质量单位)一衲(僧人的衣袍)似乎有些不和谐。

战场实事膏兼血,
战场上的实际情况充满了油和鲜血。
广坐虚谈冢共骸。
而我却坐在宽敞的地方,空谈虚论,与那些埋骨的冢墓为伍。

虏事方然人尚尔,
外患依然存在,而人们仍然不以为意。
世途何者我犹谐。
世上的途径对于我来说又有何意义呢?

道林自有山花鸟,
道林(指佛教寺庙)中自有美丽的山花和鸟儿。
收起棚前傀儡牌。
放下那些傀儡牌,即世俗的虚名和权势的追求。

这首诗词以自嘲和反思的口吻,表达了诗人对于战乱和世俗之事的无奈和疑惑。诗人自称清晨起来时没有钵和箪,暗示自己缺乏物质财富和世俗地位,独自在斋房中反思人生。晚上时,诗人感叹战场上的残酷和血腥,与那些埋葬在冢墓中的人们形成鲜明对比。他对于世上的种种困境和虚妄感到困惑,认为人们对于外患不以为意,而自己在尘世中追求的一切又有何意义。

最后两句诗表达了诗人对于超越世俗的向往和回归自然的渴望。他提到道林中的山花和鸟儿,将其对比于棚前的傀儡牌,意味着放下世俗的束缚,追求内心的宁静和自由。整首诗词通过对于世俗和超越的对比,表达了诗人追求精神境界和自由的心声。

广坐虚谈冢共骸拼音读音参考

cì yùn céng xuān gàn
次韵曾宣干

wú bō wú dān xiǎo zì zhāi, yī qióng yī nà wǎn yú guāi.
无钵无箪晓自斋,一銎一衲晚逾乖。
zhàn chǎng shí shì gāo jiān xuè, guǎng zuò xū tán zhǒng gòng hái.
战场实事膏兼血,广坐虚谈冢共骸。
lǔ shì fāng rán rén shàng ěr, shì tú hé zhě wǒ yóu xié.
虏事方然人尚尔,世途何者我犹谐。
dào lín zì yǒu shān huā niǎo, shōu qǐ péng qián kuǐ lěi pái.
道林自有山花鸟,收起棚前傀儡牌。


相关内容:

一銎一衲晚逾乖

战场实事膏兼血

无钵无箪晓自斋

不作帝秦人

宁从东海死


相关热词搜索:广坐虚谈冢共骸
热文观察...
  • 人生宁不老
    别酒不可饮,别袂不可分。所嗟君劝我,已复又劝君。人生宁不老,值此相送频。君家近天咫,我职在......
  • 值此相送频
    别酒不可饮,别袂不可分。所嗟君劝我,已复又劝君。人生宁不老,值此相送频。君家近天咫,我职在......
  • 君家近天咫
    别酒不可饮,别袂不可分。所嗟君劝我,已复又劝君。人生宁不老,值此相送频。君家近天咫,我职在......
  • 山头一挥手
    别酒不可饮,别袂不可分。所嗟君劝我,已复又劝君。人生宁不老,值此相送频。君家近天咫,我职在......
  • 我职在湘濆
    别酒不可饮,别袂不可分。所嗟君劝我,已复又劝君。人生宁不老,值此相送频。君家近天咫,我职在......