有范 >名句 >古槐疏冷夕阳多的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人赵嘏
2025-07-24

古槐疏冷夕阳多的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:经汾阳旧宅  
朝代:唐代  
作者:赵嘏  
字数:7  
平仄:仄平平仄平平平  

【古诗内容】
门前不改旧山河,破虏曾轻马伏波。
今日独经歌舞地,古槐疏冷夕阳多

古槐疏冷夕阳多翻译及注释

诗词《经汾阳旧宅》是唐代赵嘏创作的作品。

中文译文:
门前不改旧山河,
破虏曾轻马伏波。
今日独经歌舞地,
古槐疏冷夕阳多。

诗意:
这首诗描绘了诗人经过汾阳旧宅时的一番感慨。诗人看到旧宅门前的山水仍然保持着原貌,就好像多年前曾经征战中原的虏敌一样,早已经不复存在。诗人独自行走在这座曾经充满欢声笑语的地方,感叹着时光的流转和人事的变迁。古老的槐树疏落下来,夕阳多了一丝寒意,预示着岁月的冷却。

赏析:
这首诗以简洁的笔触表达了作者对汾阳旧宅的情感和对流逝时光的思考。诗中以“门前不改旧山河”描写宅门前的山水,表明时光变迁,旧时光仍然留在那里。接着用“破虏曾轻马伏波”来形容曾经昔日的战事,强调了旧时光已不复存在,与如今的景象相比。最后,诗人通过描写疏冷的古槐和夕阳的变冷,表达了对时光流转和人事变迁的思考和感叹。

整首诗反映了人事如梦的主题,通过对旧宅的描绘,表达了诗人对时光的感慨和对已逝的景象的留恋之情,同时也透露出对未来的担忧和对生命的脆弱的深思。

古槐疏冷夕阳多拼音读音参考

jīng fén yáng jiù zhái
经汾阳旧宅

mén qián bù gǎi jiù shān hé, pò lǔ céng qīng mǎ fú bō.
门前不改旧山河,破虏曾轻马伏波。
jīn rì dú jīng gē wǔ dì, gǔ huái shū lěng xī yáng duō.
今日独经歌舞地,古槐疏冷夕阳多。


相关内容:

今日独经歌舞地

门前不改旧山河

破虏曾轻马伏波

应识当时五老人

住山道士年如鹤


相关热词搜索:古槐疏冷夕阳多
热文观察...
  • 叶覆清溪滟滟红
    叶覆清溪滟滟红,路横秋色马嘶风。独携一榼郡斋酒,吟对青山忆谢公。...
  • 路横秋色马嘶风
    叶覆清溪滟滟红,路横秋色马嘶风。独携一榼郡斋酒,吟对青山忆谢公。...
  • 独携一榼郡斋酒
    叶覆清溪滟滟红,路横秋色马嘶风。独携一榼郡斋酒,吟对青山忆谢公。...
  • 吟对青山忆谢公
    叶覆清溪滟滟红,路横秋色马嘶风。独携一榼郡斋酒,吟对青山忆谢公。...
  • 故园回首雁初来
    故园回首雁初来,马上千愁付一杯。惟有新诗似相识,暮山吟处共徘徊。...