有范 >古诗 >闺情诗意和翻译_明代诗人李先芳
2025-07-22

闺情

明代  李先芳  

月宇开天镜,高楼试晚妆。
秋风吹桂树,双燕语雕梁。

闺情翻译及注释

《闺情》

月宇开天镜,高楼试晚妆。
秋风吹桂树,双燕语雕梁。

中文译文:

明亮的月亮犹如天空中的镜子,高楼上的女子正在试妆。
秋风吹拂着桂树,双燕在雕梁间低语。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一幅闺中景象,展示了女子在夜晚的美丽场景。诗中使用了一系列意象和修辞手法,使得整首诗具有浪漫和唯美的情感。

首先,诗人通过"月宇开天镜"的比喻,将明亮的月亮比作天空中的镜子,暗示着女子正在准备妆容。这一描写呈现了女子在闺中的宴会或准备出门的场景,展示了她们的妆容和华丽的穿着。

接着,诗人描述了秋风吹动桂树的情景,桂树常被用作秋天的象征,它的香气也与女子的美丽和高洁相联系。秋风吹拂桂树,为整个诗词增添了一丝凉爽的感觉,使诗中的情景更加生动。

最后,诗人提到了"双燕语雕梁",这里的"双燕"指的是双燕归巢,也可以理解为双燕的鸣叫声。"雕梁"是古代宫殿或寺庙中悬挂在屋顶梁上的雕刻,意味着高贵和华丽。通过这一描写,诗人展示了女子闺中的雅致环境,以及她们在这样的环境中的娇柔和婉约。

整体而言,这首诗通过对女子在夜晚准备妆容的描绘,展现了闺中的美丽景象。诗人运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗词充满了浪漫和唯美的情感,给人以美好的联想和感受。

闺情拼音读音参考

guī qíng
闺情

yuè yǔ kāi tiān jìng, gāo lóu shì wǎn zhuāng.
月宇开天镜,高楼试晚妆。
qiū fēng chuī guì shù, shuāng yàn yǔ diāo liáng.
秋风吹桂树,双燕语雕梁。


相关内容:

圆觉寺晚坐

暮春初过山庄

云津送袁生之京

伯宗席对月再别吉夫得声字

义门晓行


相关热词搜索:
热文观察...
  • 江雨
    西山带雨痕,南浦生秋草。烟中树若荠,波上舟如鸟。...
  • 呈吴子鱼先生
    凌晨走马入孤城,篱落无人杏子成。布谷不知王事急,隔林终日劝春耕。...
  • 长安道
    层城迢递入云赊,处处春风面面花。长乐钟声催漏箭,新丰树色拥行车。妖姬舞榭留明月,贵主妆楼结......
  • 送春
    强对东风酒一尊,留君无计黯消魂。绿波芳草汀边路,飞絮残阳柳外村。莺倦语时浑寂寞,客伤离处又......
  • 山水便面
    峰峦迢递水微茫,葭菼连天雁噭霜。仿佛湘南旧行路,短篷秋色近斜阳。...