有范 >名句 >归僧渡水云的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人马戴
2025-12-19

归僧渡水云的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送僧归金山寺  
朝代:唐代  
作者:马戴  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  

【古诗内容】
金陵山色里,蝉急向秋分。
迥寺横洲岛,归僧渡水云
夕阳依岸尽,清磬隔潮闻。
遥想禅林下,炉香带月焚。

归僧渡水云翻译及注释

《送僧归金山寺》是唐代诗人马戴创作的一首诗。该诗描绘了送僧归金山寺的情景,以山色、蝉鸣、夕阳和磬声等自然景物来烘托出僧人的离别情感和寺庙的宁静氛围。

诗词的中文译文如下:
金陵山色里,蝉急向秋分。
迥寺横洲岛,归僧渡水云。
夕阳依岸尽,清磬隔潮闻。
遥想禅林下,炉香带月焚。

诗意:诗人身处金陵山色之中,感受到了蝉鸣声逐渐急促,预示着秋天即将到来。远离城市,有座寺庙横卧在洲岛之上,僧人要归去寺庙,渡过水面。夕阳渐渐落下,仿佛依靠在岸边,犹如收敛了光芒。寺庙中传来清脆的磬声,被潮水声隔绝着。诗人远远想象着禅林下的景象,炉香带着月色在焚烧。

赏析:诗人通过描绘自然景物来烘托出离别的情感和寺庙的宁静氛围。金陵山色、蝉鸣和夕阳落下的描绘,烘托出离别的忧伤和季节变迁的暗示。寺庙在洲岛上的位置,表现出一种与世隔绝的宁静境界。清脆的磬声隔绝于潮水声之后,进一步强调出寺庙的宁静和超脱。诗人遥想禅林下的景象,炉香带着月光在焚烧,更突出了寺庙的禅修氛围和宁静祥和的境界。

整个诗篇通过自然景物的描绘,传达出离别的忧伤和寺庙的宁静境界,给人以思索和遐思的空间,展现了唐代诗人对生活的思考和对精神追求的追寻。

归僧渡水云拼音读音参考

sòng sēng guī jīn shān sì
送僧归金山寺

jīn líng shān sè lǐ, chán jí xiàng qiū fēn.
金陵山色里,蝉急向秋分。
jiǒng sì héng zhōu dǎo, guī sēng dù shuǐ yún.
迥寺横洲岛,归僧渡水云。
xī yáng yī àn jǐn, qīng qìng gé cháo wén.
夕阳依岸尽,清磬隔潮闻。
yáo xiǎng chán lín xià, lú xiāng dài yuè fén.
遥想禅林下,炉香带月焚。


相关内容:

迥寺横洲岛

蝉急向秋分

渚鹤伴闲行

金陵山色里

悬知蒋亭下


相关热词搜索:归僧渡水云
热文观察...
  • 夕阳依岸尽
    金陵山色里,蝉急向秋分。迥寺横洲岛,归僧渡水云。夕阳依岸尽,清磬隔潮闻。遥想禅林下,炉香带......
  • 遥想禅林下
    金陵山色里,蝉急向秋分。迥寺横洲岛,归僧渡水云。夕阳依岸尽,清磬隔潮闻。遥想禅林下,炉香带......
  • 清磬隔潮闻
    金陵山色里,蝉急向秋分。迥寺横洲岛,归僧渡水云。夕阳依岸尽,清磬隔潮闻。遥想禅林下,炉香带......
  • 葱茏桂树枝
    葱茏桂树枝,高系黄金羁。叶隐青蛾翠,花飘白玉墀。上鸣间关鸟,下醉游侠儿。炀帝国已破,此中都......
  • 炉香带月焚
    金陵山色里,蝉急向秋分。迥寺横洲岛,归僧渡水云。夕阳依岸尽,清磬隔潮闻。遥想禅林下,炉香带......