有范 >名句 >归时好月已沈空的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人向子諲
2025-12-16

归时好月已沈空的意思和全诗出处及赏析翻译

朝代:宋代  
作者:向子諲  
字数:7  
平仄:平平仄仄仄仄平  
分类:玉楼春  

【古诗内容】
云窗雾阁春风透。
蝶绕蜂围花气漏。
恼人风味恰如梅,倚醉腰肢全是柳。
细传一曲情偏厚。
淡扫两山缘底皱。
归时好月已沈空,只有真香犹满袖。

归时好月已沈空翻译及注释

这首诗词《玉楼春》是宋代向子諲创作的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云窗雾阁春风透。
蝶绕蜂围花气漏。
恼人风味恰如梅,
倚醉腰肢全是柳。
细传一曲情偏厚。
淡扫两山缘底皱。
归时好月已沈空,
只有真香犹满袖。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象,以及主人公在宴会上的心境和感受。诗人通过描述云窗、雾阁和春风透过窗户的景象,表达了春天的清新和明媚。蝶子围绕着蜜蜂,花香四溢,形成一幅美丽的画面。诗人将这种令人恼怒的风味比作梅花的香气,借以表达自身情感。他感到自己的身体倚靠在醉人的春风中,仿佛全身都是婀娜多姿的柳枝。诗人细细传达出一种情感,情感浓厚而深刻。他以淡泊的笔触描绘了两座山峦的轮廓,使得情感更加凸显。当他离开时,美好的月光已经沉没,只有真实的香气依然满溢于袖中。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人在春天宴会上的情感和感受。诗中运用了对自然景象的描绘,如云窗、雾阁、蝶绕蜂围等,形象生动地展现了春天的景象和氛围。通过将恼人的风味比作梅花的香气,诗人巧妙地将自己的情感与自然景象相连,形成了一种意境的呈现。诗人以倚醉的腰肢来表达自己在春风中的舒适和陶醉,以及自身的柔美和优雅。他通过描绘两座山峦的底部皱褶,凸显了情感的深厚和细腻。最后,诗人以月光的沉没和袖中的真香,展示了时间的流逝和珍贵的瞬间。整首诗词以其细腻的描写和情感的表达,营造出了一种唯美而多情的春日氛围。

归时好月已沈空拼音读音参考

yù lóu chūn wén zhěn ní jù jì wáng yuán zhōng sū shū dǎng yàn zhāng zǐ shí jiā shì rén hè quán zhēn miào jué yī shí
玉楼春(文缜、倪巨济、王元衷、苏叔党宴张子实家·侍人贺全真妙绝一时)

yún chuāng wù gé chūn fēng tòu.
云窗雾阁春风透。
dié rào fēng wéi huā qì lòu.
蝶绕蜂围花气漏。
nǎo rén fēng wèi qià rú méi, yǐ zuì yāo zhī quán shì liǔ.
恼人风味恰如梅,倚醉腰肢全是柳。
xì chuán yī qǔ qíng piān hòu.
细传一曲情偏厚。
dàn sǎo liǎng shān yuán dǐ zhòu.
淡扫两山缘底皱。
guī shí hǎo yuè yǐ shěn kōng, zhǐ yǒu zhēn xiāng yóu mǎn xiù.
归时好月已沈空,只有真香犹满袖。


相关内容:

淡扫两山缘底皱

倚醉腰肢全是柳

恼人风味恰如梅

蝶绕蜂围花气漏

云窗雾阁春风透


相关热词搜索:归时好月已沈空
热文观察...
  • 细传一曲情偏厚
    云窗雾阁春风透。蝶绕蜂围花气漏。恼人风味恰如梅,倚醉腰肢全是柳。细传一曲情偏厚。淡扫两山缘......
  • 只有真香犹满袖
    云窗雾阁春风透。蝶绕蜂围花气漏。恼人风味恰如梅,倚醉腰肢全是柳。细传一曲情偏厚。淡扫两山缘......
  • 小院深明别有天
    小院深明别有天。花能笑语柳能眠。雪肌得酒于中暖,莲步凌波分外妍。钗燕重,髻荷偏。两山斜叠翠......
  • 花能笑语柳能眠
    小院深明别有天。花能笑语柳能眠。雪肌得酒于中暖,莲步凌波分外妍。钗燕重,髻荷偏。两山斜叠翠......
  • 怎得而今在眼前
    斗帐欢盟不计年。谁知蓦地远如天。何曾一霎离心上,怎得而今在眼前。鱼不断,雁相连。可无小字寄......