有范 >古诗 >归自河西泛舟东下示坰诗意和翻译_宋代诗人吴则礼
2025-12-12

归自河西泛舟东下示坰

宋代  吴则礼  

露湿船蓬今夜凉,秋风端已洒衣裳。
渐炊大甑长腰米,共说平生细肋羊。
试问锦貂看射虎,何如乌几听鸣根。
真须快捉蟹螯去,处处休吟古战场。

归自河西泛舟东下示坰翻译及注释

《归自河西泛舟东下示坰》是宋代吴则礼所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

译文:
回到河西泛舟东下的归途上,今夜露水湿透了船篷,清凉的秋风已经洒在了衣裳上。渐渐地炊煮出来的大锅中煮满了香喷喷的米饭,大家一起聊着人生和细嫩的羊肉。请问你们看过锦貂如何射击虎吗?与此相比,听着乌几(一种乐器)发出的悠扬声音又如何?真的应该快点捉住螃蟹的钳子,无论在哪里,都不要再吟唱关于古战场的歌谣了。

诗意:
这首诗以作者舟行东归的场景为背景,表达了秋天的凉爽和湿润。诗中描绘了一幅温馨的画面,人们围坐在一起享用着美食,聊天谈笑。作者通过对比锦貂射虎和乌几的声音,表达了对于平淡生活中的美好事物的赞叹。最后,他呼吁大家不要再沉迷于古战场的回忆,而是要珍惜当下的生活。

赏析:
这首诗词通过对自然景物和人情景致的描写,展现了作者细腻的感受和对生活的热爱。诗中以秋天的湿润和凉爽为背景,通过描绘船行归途中的情景,将读者带入了动人的画面中。作者以简洁明了的语言,表达了对美食、友谊和音乐的喜爱。他通过对比锦貂射虎和乌几的声音,以及对螃蟹的暗示,强调了人们应该珍惜当下的生活,不应过于追溯过去的战争和血腥,而是要以平和、欢乐的心态对待现实。整首诗词充满了温情和对美好生活的向往,使人在阅读中感受到作者的情感和对人生的思考。

归自河西泛舟东下示坰拼音读音参考

guī zì hé xī fàn zhōu dōng xià shì jiōng
归自河西泛舟东下示坰

lù shī chuán péng jīn yè liáng, qiū fēng duān yǐ sǎ yī shang.
露湿船蓬今夜凉,秋风端已洒衣裳。
jiàn chuī dà zèng zhǎng yāo mǐ, gòng shuō píng shēng xì lē yáng.
渐炊大甑长腰米,共说平生细肋羊。
shì wèn jǐn diāo kàn shè hǔ, hé rú wū jǐ tīng míng gēn.
试问锦貂看射虎,何如乌几听鸣根。
zhēn xū kuài zhuō xiè áo qù, chǔ chù xiū yín gǔ zhàn chǎng.
真须快捉蟹螯去,处处休吟古战场。


相关内容:

观贾表之猎

高邮阻风

赋魏相之所收花光老小景

奉圣念老得法于大通禅师游行十年归以其法接

泛汴寄清侄


相关热词搜索:河西泛舟
热文观察...
  • 贯道惠其所作屏料理为大轴题之以诗
    李成既死作者谁,无丰以来惟郭熙。江郎遽出继二老,自有三昧非毛锥。江郎挽弓要射虎,心醉霸陵石......
  • 郭因芍药洛中本
    粲粲忽来红粉晚,故入吾人醉归眼。吾人宿昔翰墨场,消得文君作小妆。莫遣边头风雨恶,惊破文君梦......
  • 过智海呈陈无已
    暂展经奁试茗芽,共怜日日困尘沙。木鱼梦觉响晴景,铁凤雨余翔落霞。漠漠清香萦暮竹,萧萧宴几近......
  • 和人梅诗
    玉妃从以万玉发,正倚广寒琪树柯。端怜横笛陇头罢,不恨落梅江上多。翠袖清尊知老矣,薰炉茗碗奈......
  • 和魏道辅铜雀砚
    寂寞漳河绕故宫,悠悠千古付飞蓬。当时流落干戈际,今日埋藏尘土中。楚岫月明芒屩远,湘江春尽草......