有范 >名句 >孤蹇复飘零的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人薛能
2025-07-27

孤蹇复飘零的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:边城寓题  
朝代:唐代  
作者:薛能  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  

【古诗内容】
孤蹇复飘零,天涯若堕萤。
东风吹痼疾,暖日极青冥。
蚕市归农醉,渔舟钓客醒。
论邦苦不早,只此负王庭。

孤蹇复飘零翻译及注释

边城寓题

孤蹇复飘零,
天涯若堕萤。
东风吹痼疾,
暖日极青冥。
蚕市归农醉,
渔舟钓客醒。
论邦苦不早,
只此负王庭。

《边城寓题》是唐代薛能的一篇诗词。诗意表达了边境寂寞的孤寂感以及政治乱世的困境。

诗中描写了边城的孤独和飘零。孤蹇复飘零,表现了边城陷入孤独和困苦的状态。天涯若堕萤,将边城比作天边落下的萤火虫,虽然微小却独自闪烁无依。东风吹痼疾,意指东风的到来让人类能够抛弃病痛和困苦。暖日极青冥,描述了阳光的温暖和回春的景象。

诗词还描写了蚕市、渔舟等边城的生活景象。蚕市归农醉,指的是蚕茧市场的繁忙和农民们丰收的喜悦。渔舟钓客醒,表现了渔民们起床出海捕鱼的场景。

最后两句“论邦苦不早,只此负王庭”则表达了对于国家苦难的感慨和自责。论邦苦不早,意味着治理国家的人未能及时解决国家的困境。只此负王庭,表示只有自己无力承担国家的重任和压力。

整首诗词通过景物的描述和情感的抒发,描绘了边境地区的贫困和孤独,以及治理者的无能和无奈。薛能巧妙地运用意象和寓意,表达了作者对边城人民和国家命运的思考和关切。

孤蹇复飘零拼音读音参考

biān chéng yù tí
边城寓题

gū jiǎn fù piāo líng, tiān yá ruò duò yíng.
孤蹇复飘零,天涯若堕萤。
dōng fēng chuī gù jí, nuǎn rì jí qīng míng.
东风吹痼疾,暖日极青冥。
cán shì guī nóng zuì, yú zhōu diào kè xǐng.
蚕市归农醉,渔舟钓客醒。
lùn bāng kǔ bù zǎo, zhī cǐ fù wáng tíng.
论邦苦不早,只此负王庭。


相关内容:

却忆滞游人

何当穷蜀境

官粗实害身

吏叫能惊鹭

江霁雪和春


相关热词搜索:孤蹇复飘零
热文观察...
  • 天涯若堕萤
    孤蹇复飘零,天涯若堕萤。东风吹痼疾,暖日极青冥。蚕市归农醉,渔舟钓客醒。论邦苦不早,只此负......
  • 东风吹痼疾
    孤蹇复飘零,天涯若堕萤。东风吹痼疾,暖日极青冥。蚕市归农醉,渔舟钓客醒。论邦苦不早,只此负......
  • 暖日极青冥
    孤蹇复飘零,天涯若堕萤。东风吹痼疾,暖日极青冥。蚕市归农醉,渔舟钓客醒。论邦苦不早,只此负......
  • 蚕市归农醉
    孤蹇复飘零,天涯若堕萤。东风吹痼疾,暖日极青冥。蚕市归农醉,渔舟钓客醒。论邦苦不早,只此负......
  • 渔舟钓客醒
    孤蹇复飘零,天涯若堕萤。东风吹痼疾,暖日极青冥。蚕市归农醉,渔舟钓客醒。论邦苦不早,只此负......