有范 >名句 >过瓜时见雁南归的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人贺铸
2025-07-26

过瓜时见雁南归的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:夜捣衣同前  
朝代:宋代  
作者:贺铸  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  
分类:夜捣衣  

【古诗内容】
收锦字,下鸳机。
净拂床砧夜捣衣。
马上少年今健否,过瓜时见雁南归

过瓜时见雁南归翻译及注释

《夜捣衣(同前)》是一首宋代的诗词,作者是贺铸。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
收起锦绣字,放下鸳鸯机。
静静地拂打床上的砧板,夜晚中捣打衣裳。
马上的少年,现在是否健康?经过瓜熟时节,看见雁群南飞归来。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚中的景象,诗人在夜深人静的时候坐在床边,拿起砧板轻轻地打着衣裳。他思索着远方的少年是否平安健康,同时观察着雁群在秋天飞回南方。

赏析:
《夜捣衣(同前)》通过简洁而生动的语言,表达了诗人对远方亲人的思念之情。首句"收锦字,下鸳机",揭示了诗人忙碌的生活,他暂时放下了写字和编织的工作。接着,诗人静静地拂打床上的砧板,夜晚中捣打衣裳,这种寂静而劳作的场景给人一种宁静和安详的感觉。

诗的后半部分,诗人通过雁群的归来,引发了他对远方少年的思绪。他在夏天瓜熟的时候看到了雁群南飞,这可能意味着时光的流转和事物的变迁。他关切地问道:"马上少年今健否",表达了他对少年安危的牵挂和思念之情。

整首诗以简洁的语言表达了诗人内心深处的感情。通过描绘夜晚的安静场景和诗人对远方亲人的思念,诗词呈现出一种温情和深沉的意境,引发读者对家人、友情和时间流逝的思考。

过瓜时见雁南归拼音读音参考

yè dǎo yī tóng qián
夜捣衣(同前)

shōu jǐn zì, xià yuān jī.
收锦字,下鸳机。
jìng fú chuáng zhēn yè dǎo yī.
净拂床砧夜捣衣。
mǎ shàng shào nián jīn jiàn fǒu, guò guā shí jiàn yàn nán guī.
马上少年今健否,过瓜时见雁南归。


相关内容:

马上少年今健否

净拂床砧夜捣衣

思妇想无肠可断

暗期归路指烟霞

无端却似堂前燕


相关热词搜索:过瓜时见雁南归
热文观察...
  • 万杵千砧捣欲穿
    斜月下,北风前。万杵千砧捣欲穿。不为捣衣勤不睡,破除今夜夜如年。...
  • 不为捣衣勤不睡
    斜月下,北风前。万杵千砧捣欲穿。不为捣衣勤不睡,破除今夜夜如年。...
  • 破除今夜夜如年
    斜月下,北风前。万杵千砧捣欲穿。不为捣衣勤不睡,破除今夜夜如年。...
  • 紫陌青丝鞚
    紫陌青丝鞚,红尘白纻衫。谁怜绣户闭香奁。分付一春心事、两眉尖。怯冷重熏被,羞明半卷帘。欢归......
  • 红尘白纻衫
    紫陌青丝鞚,红尘白纻衫。谁怜绣户闭香奁。分付一春心事、两眉尖。怯冷重熏被,羞明半卷帘。欢归......