有范 >名句 >过尽芦村泊蓼汀的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆游
2025-12-11

过尽芦村泊蓼汀的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:泊舟  
朝代:宋代  
作者:陆游  
字数:7  
平仄:仄仄平平平仄平  

【古诗内容】
湖水无风镜面平,巉巉倒影万峰青。
放翁眼界便疏豁,过尽芦村泊蓼汀

过尽芦村泊蓼汀翻译及注释

《泊舟》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅湖水平静无风的景象,湖面如同一面镜子,倒映着青山万峰。诗人以放翁的眼界看待世事,心境豁达开阔,他在经历了种种人生的波折之后,选择停泊在芦村的蓼汀上,寄托了自己对人生的思考和感悟。

以下是这首诗词的中文译文:

湖水无风镜面平,
巉巉倒影万峰青。
放翁眼界便疏豁,
过尽芦村泊蓼汀。

这首诗词的诗意表达了诗人对自然景色的描绘和对人生的思考。诗中的湖水平静无风,如同一面镜子,倒映着青山万峰,形成了一幅美丽的画面。诗人以放翁的眼界看待世事,表达了他对人生的豁达和开阔的心态。他经历了许多人生的起伏和波折,最终选择停泊在芦村的蓼汀上,寄托了对人生的思考和感悟。

这首诗词通过对自然景色的描绘,展现了诗人对大自然的敬畏和对生命的思考。湖水平静无风,如同一面镜子,倒映着青山万峰,给人一种宁静和美丽的感觉。诗人以放翁的眼界看待世事,表达了他对人生的豁达和开阔的心态,这种心境使他能够超脱尘世的纷扰,过上宁静的生活。最后,他选择停泊在芦村的蓼汀上,这种选择象征着他对人生的思考和对自己内心的安放。整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对自然和人生的独特感悟,给人以启迪和思考。

过尽芦村泊蓼汀拼音读音参考

pō zhōu
泊舟

hú shuǐ wú fēng jìng miàn píng, chán chán dào yǐng wàn fēng qīng.
湖水无风镜面平,巉巉倒影万峰青。
fàng wēng yǎn jiè biàn shū huō, guò jǐn lú cūn pō liǎo tīng.
放翁眼界便疏豁,过尽芦村泊蓼汀。


相关内容:

放翁眼界便疏豁

湖水无风镜面平

巉巉倒影万峰青

只著啼莺未著蝉

两行杨柳吹晴雪


相关热词搜索:过尽芦村泊蓼汀
热文观察...
  • 霜天已迫冬
    泽国寒虽晚,霜天已迫冬。荞花雪无际,稻米玉新舂。身已风中叶,人方饭後钟。儿能哀老子,努力事......
  • 泽国寒虽晚
    泽国寒虽晚,霜天已迫冬。荞花雪无际,稻米玉新舂。身已风中叶,人方饭後钟。儿能哀老子,努力事......
  • 稻米玉新舂
    泽国寒虽晚,霜天已迫冬。荞花雪无际,稻米玉新舂。身已风中叶,人方饭後钟。儿能哀老子,努力事......
  • 荞花雪无际
    泽国寒虽晚,霜天已迫冬。荞花雪无际,稻米玉新舂。身已风中叶,人方饭後钟。儿能哀老子,努力事......
  • 身已风中叶
    泽国寒虽晚,霜天已迫冬。荞花雪无际,稻米玉新舂。身已风中叶,人方饭後钟。儿能哀老子,努力事......