有范 >古诗 >过琴斋诗意和翻译_宋代诗人董嗣杲
2025-12-12

过琴斋

宋代  董嗣杲  

乘閒过琴斋,作意登漪岚。
棠湖漾其北,紫霄耸其南。
阑干压池芳,渌净拖柔蓝。
行人冒游尘,名利多沉酣。
尽倾沧江水,莫洗浊世贪。
出群赵家玉,吏此长子男。
台府严且明,举动百不堪。
临流自照心,谋饱无肥甘。
景物固尔佳,何暇同清谈。
买舟过柴桑,东归面无惭。

过琴斋翻译及注释

《过琴斋》是宋代董嗣杲的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

乘闲过琴斋,作意登漪岚。
我抓住难得的闲暇时光,来到琴斋,心情愉快地登上漪岚山。
棠湖漾其北,紫霄耸其南。
琴斋北面是湖泊湍急的棠湖,南面是高耸入云的紫霄山。
阑干压池芳,渌净拖柔蓝。
栏杆遮住了湖中的美景,湖水清澈如蓝。
行人冒游尘,名利多沉酣。
路过的行人身上沾满了旅途的尘土,名利之事让人陷入迷醉之中。
尽倾沧江水,莫洗浊世贪。
我倾尽一杯江水,却无法洗净这浑浊的世俗欲望。
出群赵家玉,吏此长子男。
我离开了平庸普通的人群,像是赵家的珍贵玉石,成为官宦之家的长子。
台府严且明,举动百不堪。
官府尊严而明亮,我的一举一动都不容许有任何过失。
临流自照心,谋饱无肥甘。
我面对着流水,反思自己的内心,虽然谋求物质上的满足,却并不感到满足。
景物固尔佳,何暇同清谈。
周围的景物固然美好,但我却没有时间参与琐碎的闲谈。
买舟过柴桑,东归面无惭。
我购买了一艘船只,经过柴桑渡江,毫不惭愧地返回东方。

这首诗词《过琴斋》描绘了诗人乘闲暇之际游览琴斋的情景。他欣赏着北面的棠湖和南面的紫霄山,表达了对大自然美景的赞叹之情。诗人在琴斋中思考人生,对名利之事感到厌倦,希望能洗净内心的浊世欲望。他自比珍贵的玉石,离开了平庸的人群,追求更高尚的境界。同时,诗人也反思了自己的欲望和追求,意识到物质上的满足并不能带来真正的幸福。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对清静和远离尘嚣的向往,同时也表达了对回归本心和追求内在境界的渴望。

过琴斋拼音读音参考

guò qín zhāi
过琴斋

chéng xián guò qín zhāi, zuò yì dēng yī lán.
乘閒过琴斋,作意登漪岚。
táng hú yàng qí běi, zǐ xiāo sǒng qí nán.
棠湖漾其北,紫霄耸其南。
lán gān yā chí fāng, lù jìng tuō róu lán.
阑干压池芳,渌净拖柔蓝。
xíng rén mào yóu chén, míng lì duō chén hān.
行人冒游尘,名利多沉酣。
jǐn qīng cāng jiāng shuǐ, mò xǐ zhuó shì tān.
尽倾沧江水,莫洗浊世贪。
chū qún zhào jiā yù, lì cǐ zhǎng zǐ nán.
出群赵家玉,吏此长子男。
tái fǔ yán qiě míng, jǔ dòng bǎi bù kān.
台府严且明,举动百不堪。
lín liú zì zhào xīn, móu bǎo wú féi gān.
临流自照心,谋饱无肥甘。
jǐng wù gù ěr jiā, hé xiá tóng qīng tán.
景物固尔佳,何暇同清谈。
mǎi zhōu guò chái sāng, dōng guī miàn wú cán.
买舟过柴桑,东归面无惭。


相关内容:

过新桥

过富池水军寨前

过林口市

过分水岭

过安庆旧城


相关热词搜索:
热文观察...
  • 过蕲州
    清霜染岸枫,扁舟渡蕲水。蕲城傍新築,无此至坚垒。谁怜多病苦,委命空江里。艰险已备尝,万事谨......
  • 客久
    身孤犹落叶,客久向饷英。少睡夜逾悄,多闻心更清。县楼讹漏点,雨市杂溪声。海上仙槎在,思乘几......
  • 客约游山久未践盟
    居安怀蔀屋,处约客雄藩。风日山川媚,城池草木蕃。花时贫久减,春醉约多番。顾我留情极,怜君苦......
  • 客中怀西湖二首
    一日无诗气还浊,百年有限身更孱。西湖多少好风月,何时买屋安萧閒。...
  • 客中怀西湖二首
    閒多便可赋诗健,客少应能减酒豪。风雪六桥入图画,此身可并南山高。...