有范 >古诗 >过潼关诗意和翻译_宋代诗人邵雍
2025-12-10

过潼关

宋代  邵雍  

禁密因离乱,机闲为太平。
山河虽设险,道德岂容争。
不究千一义,空传百二名。
遐方久无外,何复用鸡鸣。

过潼关翻译及注释

《过潼关》是宋代文学家邵雍所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
禁密因离乱,机闲为太平。
山河虽设险,道德岂容争。
不究千一义,空传百二名。
遐方久无外,何复用鸡鸣。

诗意:
诗词表达了作者对时局的观察和对社会伦理道德的思考。禁卫机构的存在是由于社会的动荡不安,而宁静和太平的境况则使得机构失去了应有的作用。虽然山河可以设立险阻,但真正的道德却不容许争斗。人们过分追求名利,却忽视了千变万化的道义真谛,只空传百二个虚名。远方的地方久已没有了外敌,为何还需要用鸡鸣来提醒?

赏析:
这首诗词以对社会现象的观察和对道德伦理的思考为主题,反映了邵雍对宋代社会的一些看法。首先,他指出禁卫机构存在的原因是因为社会的动荡和不安,禁卫的重要性与社会的稳定息息相关。然而,一旦社会趋于平静,禁卫机构的作用就会变得多余。其次,邵雍强调了道德的重要性,认为山河的险阻虽然可以阻挡外敌,但真正的道德伦理不应该容许争斗和冲突。他指责人们追求名利,却忽视了道义的真谛,只空传一些虚名,暗示人们应当重视道德的修养和真正的价值观。最后,他以一个反问句结束,提出了一个思考:在遥远的地方已经没有外敌,为何还需要用鸡鸣来提醒?这句话意味着社会的和平和稳定,暗示人们不应该陷入过度的警惕与恐惧之中。

总的来说,这首诗词通过对社会现象和道德伦理的思考,传达了作者对社会和人性的深刻观察和思考。它提醒人们应当关注道德伦理的价值,追求真正的太平与和谐。

过潼关拼音读音参考

guò tóng guān
过潼关

jìn mì yīn lí luàn, jī xián wèi tài píng.
禁密因离乱,机闲为太平。
shān hé suī shè xiǎn, dào dé qǐ róng zhēng.
山河虽设险,道德岂容争。
bù jiù qiān yī yì, kōng chuán bǎi èr míng.
不究千一义,空传百二名。
xiá fāng jiǔ wú wài, hé fù yòng jī míng.
遐方久无外,何复用鸡鸣。


相关内容:

好恶吟

归洛寄郑州祖择之龙图

观五代吟

观三王吟

观四晋吟


相关热词搜索:潼关
热文观察...
  • 好胜吟
    人无好胜,事无过求。好胜多辱,过求多忧。忧辱并至,道德弗游。不止人患,身亦是仇。...
  • 好事吟
    好事固难将力取,贤人须是著心求。浮生日月无多子,时过千休复万休。...
  • 何处是仙乡
    何处是仙乡,仙乡不离房。眼前无冗长,心下有清凉。静处乾坤大,闲中日月长。若能安得分,都胜别......
  • 和凤翔横渠张子厚学士
    秦甸山河半域中,精英孕育古今同。古来贤杰知多少,何代无人振素风。...
  • 和北京王郎中见访留诗
    车从赏春来北京,耿君先期已驰情。此时殒霜奈何重,今岁花开徒有声。既辱佳章仍坠刺,宁无累句代......