有范 >名句 >国亡身亦虏的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人李东阳
2025-12-25

国亡身亦虏的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:苏台曲五首  
朝代:明代  
作者:李东阳  
字数:5  
平仄:平平平仄仄  

【古诗内容】
国亡身亦虏,却载五湖槎。
借问西施女,何如张丽华。

国亡身亦虏翻译及注释

诗词:《苏台曲(五首)》
朝代:明代
作者:李东阳

《苏台曲(五首)》是明代作家李东阳的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
国亡身亦虏,
却载五湖槎。
借问西施女,
何如张丽华。

诗意:
这首诗以借问的方式,通过对历史和美女的比喻,表达了作者对国家破败和个人遭遇困境的悲愤之情。诗中提及了苏台,一个古代传说中的地名,象征着国家的兴亡。作者将自己比作国亡之后的俘虏,被束缚在五湖槎上,形容了自己身处困境之中的无奈和无助。接着,作者借问西施女,将历史上著名的美女西施与当时的美女张丽华进行对比,探讨了美女的命运与国家的兴衰之间的关系。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对国家破败和个人遭遇逆境的感慨。通过对苏台、五湖槎、西施女和张丽华等象征性意象的运用,将个人遭遇与国家命运相结合,形成了意境深远、意味悠长的诗意。诗词以自问自答的形式,通过对美女命运的对比,凸显了作者对时代和命运的思考,表达了对国家兴亡和个人命运的关切之情。

诗词中的意象和对比使得诗意更加深远,表达了作者对国家兴衰和个人命运的痛苦感受。通过西施女和张丽华的对比,诗人借用历史中的美女形象,揭示了美女的命运与国家兴亡之间的联系,展现了作者对历史和命运的思考。整首诗词虽然字数不多,却通过简练的语言和精巧的意象展示了作者的才情和情感,给读者留下了深刻的印象。

国亡身亦虏拼音读音参考

sū tái qū wǔ shǒu
苏台曲(五首)

guó wáng shēn yì lǔ, què zài wǔ hú chá.
国亡身亦虏,却载五湖槎。
jiè wèn xī shī nǚ, hé rú zhāng lì huá.
借问西施女,何如张丽华。


相关内容:

寒潮昨夜生

莫上胥门望

环珮月中行

春城四面通

楼台春后掩


相关热词搜索:国亡身亦虏
热文观察...
  • 城南小园缲水车
    桔槔庭边非我家,城南小园缲水车。直恐此身终是客,门前有地不栽花。...
  • 直恐此身终是客
    桔槔庭边非我家,城南小园缲水车。直恐此身终是客,门前有地不栽花。...
  • 门前有地不栽花
    桔槔庭边非我家,城南小园缲水车。直恐此身终是客,门前有地不栽花。...
  • 攀花折果不停时
    庭下狝猴如小儿,攀花折果不停时。为怜野意厌羁馽,放著林间高树枝。...
  • 庭下狝猴如小儿
    庭下狝猴如小儿,攀花折果不停时。为怜野意厌羁馽,放著林间高树枝。...