有范 >古诗 >过吴仲穆诗意和翻译_明代诗人雪浪法师
2026-01-28

过吴仲穆

明代  雪浪法师  

入郭门通水,君家水映门。
里中高士卧,河上丈人尊。
不请月当户,自生花满园。
豆蓬时散影,此际共谁言?

过吴仲穆翻译及注释

《过吴仲穆》是明代雪浪法师创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
穿过郭门,流水通往君家,水面倒映着门。里面有一位高尚的士人躺卧其中,河上有一位尊贵的长者。不请月亮照射进屋内,花朵自发地盛开满园。豆蓬散落在这时刻,有谁能共我倾诉心声?

诗意:
这首诗词描绘了一个充满诗意的景象。诗人通过描写过吴仲穆的场景,表达了对自然、高人和自由的向往,以及对寂寞和无人倾诉的感叹。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,展示了雪浪法师敏锐的观察力和独特的感悟。首句“入郭门通水,君家水映门”,通过运用景物描写,表达了水与人的关联,传递了一种淡淡的温馨与和谐感。接着,“里中高士卧,河上丈人尊”,描绘了士人和长者的形象,凸显了高尚和尊贵的意境。

诗词的下半部分,“不请月当户,自生花满园”,表达了舍去世俗之物,自然而然地迎来美好的景象。诗中的“豆蓬时散影,此际共谁言?”表达了诗人内心的孤独和无人倾诉的痛苦,以及对寂寞状态的思考。

整个诗词以自然景物和人物描写为主线,将自然景色与人物形象巧妙地结合起来,以表达作者对自然和高尚境界的向往,同时也表达了对寂寞和无人理解的感慨。这首诗词意境深远,语言简练,给人留下了深刻的印象。

过吴仲穆拼音读音参考

guò wú zhòng mù
过吴仲穆

rù guō mén tōng shuǐ, jūn jiā shuǐ yìng mén.
入郭门通水,君家水映门。
lǐ zhōng gāo shì wò, hé shàng zhàng rén zūn.
里中高士卧,河上丈人尊。
bù qǐng yuè dàng hù, zì shēng huā mǎn yuán.
不请月当户,自生花满园。
dòu péng shí sàn yǐng, cǐ jì gòng shuí yán?
豆蓬时散影,此际共谁言?


相关内容:

渔村落照

巫山高

晚泊毗陵有怀张文洲

寄怀元美

偶作


相关热词搜索:
热文观察...
  • 中夜闻风雨满林明旦即为重九情之所至辄见一
    梦觉清夜分,林塘响风雨。虚怀怯病枕,展转心自语。重阳适兹日,兴感眷时序。柔道方汇征,嘉名固......
  • 雨后官舍谩成
    雨歇凉生风入扉,日长官舍客来稀。竹窗破梦人初起,松院新晴鹤试飞。花落残红知蝶少,树垂重绿见......
  • 送游元封
    相知不相见,相见即离歌。欲吐别来事,逢君醉日多。严霜束高树,落日卷寒波。况此送归客,其如乡......
  • 赠王思延都护
    读书十年无一字,雷雨荒山走魑魅。垂老不知行路难,翻向衡门纪灾异。眼中五岳分秋毫,笔底风霜半......
  • 听子野琴
    秋风入高树,幽斋闻清音。误疑在溪壑,不知傍有琴。我爱康子野,与世任浮沈。美哉恬澹质,涤我尘......