有范 >名句 >故人天一涯的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人贯休
2025-12-22

故人天一涯的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:临高台  
朝代:唐代  
作者:贯休  
字数:5  
平仄:仄平平平平  

【古诗内容】
凉风吹远念,使我升高台。
宁知数片云,不是旧山来。
故人天一涯,久客殊未回。
雁来不得书,空寄声哀哀。

故人天一涯翻译及注释

《临高台》是唐代诗人贯休所作的一首诗词。该诗词描绘了诗人远离故乡,在高台之上眺望山川风景,感叹久别的故人,表达了诗人对家乡和亲友的思念之情。

原文:
凉风吹远念,使我升高台。
宁知数片云,不是旧山来。
故人天一涯,久客殊未回。
雁来不得书,空寄声哀哀。

译文:
清凉的风将我的思念吹得远远的,使我为之登上高台。
岂知这几片云,不是带着故乡的山飞来的。
久别的朋友在远方,天涯海角,他始终未能回来。
雁儿送来的书信,却寄不来他的声音,只有空空的哀伤。

这首诗通过对风景和情感的描绘,表达了诗人与故乡、亲友之间的思念之情。诗人身处高台之上,清凉的风吹散了他的思念,使他忍不住登上高台,俯瞰山川。诗人不禁想到,那些漂浮在天空中的云朵,是否曾经从故乡的山峦上漂过来,他无法知晓。而久别的朋友,却始终没有回来,他们早已分隔两地,他们的思念随着雁儿的飞来却无法传递,只有空空的哀伤。

这首诗表达了诗人对故乡和亲友的思念之情,展现了诗人内心深处的忧郁与伤感。同时也反映了唐代士人常常被贬在边远地区,离开故乡的遗憾和思乡之情。整首诗情感真挚、意境绵长,通过对风景的描绘,传达了诗人对远方的思念之情,使读者感受到了一种别样的乡愁和遗憾。

故人天一涯拼音读音参考

lín gāo tái
临高台

liáng fēng chuī yuǎn niàn, shǐ wǒ shēng gāo tái.
凉风吹远念,使我升高台。
níng zhī shù piàn yún, bú shì jiù shān lái.
宁知数片云,不是旧山来。
gù rén tiān yī yá, jiǔ kè shū wèi huí.
故人天一涯,久客殊未回。
yàn lái bù dé shū, kōng jì shēng āi āi.
雁来不得书,空寄声哀哀。


相关内容:

久客殊未回

不是旧山来

宁知数片云

凉风吹远念

使我升高台


相关热词搜索:故人天一涯
热文观察...
  • 雁来不得书
    凉风吹远念,使我升高台。宁知数片云,不是旧山来。故人天一涯,久客殊未回。雁来不得书,空寄声......
  • 空寄声哀哀
    凉风吹远念,使我升高台。宁知数片云,不是旧山来。故人天一涯,久客殊未回。雁来不得书,空寄声......
  • 万里桑干傍
    万里桑干傍,茫茫古蕃壤。将军貌憔悴,抚剑悲年长。胡兵尚陵逼,久住亦非强。邯郸少年辈,个个有......
  • 将军貌憔悴
    万里桑干傍,茫茫古蕃壤。将军貌憔悴,抚剑悲年长。胡兵尚陵逼,久住亦非强。邯郸少年辈,个个有......
  • 茫茫古蕃壤
    万里桑干傍,茫茫古蕃壤。将军貌憔悴,抚剑悲年长。胡兵尚陵逼,久住亦非强。邯郸少年辈,个个有......